gui: Update translations and documentation
This commit is contained in:
@@ -8,11 +8,13 @@
|
||||
"Add": "添加",
|
||||
"Add Device": "添加设备",
|
||||
"Add Folder": "添加文件夹",
|
||||
"Add Remote Device": "添加远程设备",
|
||||
"Add new folder?": "添加新文件夹?",
|
||||
"Address": "地址",
|
||||
"Addresses": "地址列表",
|
||||
"Advanced": "高级",
|
||||
"Advanced Configuration": "高级设置",
|
||||
"Advanced settings": "高级设置",
|
||||
"All Data": "所有数据",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "允许匿名使用报告?",
|
||||
"Alphabetic": "字母顺序",
|
||||
@@ -32,10 +34,12 @@
|
||||
"Connection Error": "连接出错",
|
||||
"Copied from elsewhere": "从其他设备复制",
|
||||
"Copied from original": "从源复制",
|
||||
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "版权所有© 2014-2016 以下贡献者:",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "版权 ©2015 由下列贡献者所有:",
|
||||
"Danger!": "危险!",
|
||||
"Delete": "删除",
|
||||
"Deleted": "已删除",
|
||||
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Device \"{{name}}\" ({{device}} at {{address}}) wants to connect. Add new device?",
|
||||
"Device ID": "设备标识",
|
||||
"Device Identification": "设备标识",
|
||||
"Device Name": "设备名",
|
||||
@@ -66,6 +70,7 @@
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "在其它设备中对该文件夹内文件的修改并不会被同步到本机,但是在本机上对其的修改,则会被同步到其它设备中。",
|
||||
"Folder": "文件夹",
|
||||
"Folder ID": "文件夹标识",
|
||||
"Folder Label": "文件夹标签",
|
||||
"Folder Master": "主文件夹",
|
||||
"Folder Path": "文件夹路径",
|
||||
"Folders": "文件夹",
|
||||
@@ -111,6 +116,7 @@
|
||||
"OK": "确定",
|
||||
"Off": "关闭",
|
||||
"Oldest First": "旧文件优先",
|
||||
"Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.": "可选的文件夹表述标签。在不同设备上可以不一致。",
|
||||
"Options": "选项",
|
||||
"Out of Sync": "未同步",
|
||||
"Out of Sync Items": "未同步的项目",
|
||||
@@ -132,7 +138,9 @@
|
||||
"Relayed via": "中转经由",
|
||||
"Relays": "中转",
|
||||
"Release Notes": "发布说明",
|
||||
"Remote Devices": "远程设备",
|
||||
"Remove": "移除",
|
||||
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "需要给文件夹设置标识。在所有丛设备上必须一致。",
|
||||
"Rescan": "重新扫描",
|
||||
"Rescan All": "全部重新扫描",
|
||||
"Rescan Interval": "扫描间隔",
|
||||
@@ -203,6 +211,7 @@
|
||||
"The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "传输速度限制为非负整数(0 表示不限制)",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "扫描间隔单位为秒,且不能为负数。",
|
||||
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "系统将会自动重试,当错误被解决时,它们将会被同步。",
|
||||
"This Device": "当前设备",
|
||||
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "这会让骇客能够轻而易举地访问及修改您的文件",
|
||||
"This is a major version upgrade.": "这是一个重大版本更新",
|
||||
"Trash Can File Versioning": "回收站式版本控制",
|
||||
@@ -220,6 +229,7 @@
|
||||
"Version": "版本",
|
||||
"Versions Path": "历史版本路径",
|
||||
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "超过最长保留时间,或者不满足下列条件的历史版本,将会被删除。",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "警告, 该路径是一个已经存在文件夹\"{{otherFolder}}\"的子文件夹.",
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "若您在本机添加新设备,记住您也必须在这个设备上添加本机。",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "若你添加了新文件夹,记住文件夹标识是用以在不同设备间建立联系的。在不同设备间拥有相同标识的文件夹将会被同步。且文件夹标识大小写敏感。",
|
||||
"Yes": "是",
|
||||
@@ -227,5 +237,6 @@
|
||||
"days": "天",
|
||||
"full documentation": "完整文档",
|
||||
"items": "条目",
|
||||
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} 想将 “{{folder}}” 文件夹共享给您"
|
||||
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} 想将 “{{folder}}” 文件夹共享给您",
|
||||
"{%device%} wants to share folder \"{%folderLabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}}想要分享文件夹\"{{folderLabel}}\" ({{folder}}).\n"
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user