gui, man: Update docs & translations
This commit is contained in:
@@ -28,10 +28,11 @@
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Quaisquer dispositivos configurados num dispositivo apresentador serão também adicionados a este dispositivo.",
|
||||
"Are you sure you want to remove device {%name%}?": "Tem a certeza que quer remover o dispositivo {{name}}?",
|
||||
"Are you sure you want to remove folder {%label%}?": "Tem a certeza que quer remover a pasta {{label}}?",
|
||||
"Are you sure you want to restore {%count%} files?": "Are you sure you want to restore {{count}} files?",
|
||||
"Auto Accept": "Aceitar automaticamente",
|
||||
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "A actualização automática agora oferece a escolha entre versões estáveis e candidatas a lançamento.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Actualizações automáticas",
|
||||
"Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.": "Criar ou partilhar automaticamente pastas que este dispositivo publicita no caminho predefinido.",
|
||||
"Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.": "Criar ou partilhar, de forma automática e no caminho predefinido, pastas que este dispositivo publicita.",
|
||||
"Be careful!": "Tenha cuidado!",
|
||||
"Bugs": "Erros",
|
||||
"CPU Utilization": "Utilização da CPU",
|
||||
@@ -52,6 +53,7 @@
|
||||
"Copyright © 2014-2017 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2017 dos seguintes contribuidores:",
|
||||
"Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {%path%}.": "Criando padrões de exclusão, sobrescrevendo um ficheiro existente em {{path}}.",
|
||||
"Danger!": "Perigo!",
|
||||
"Debugging Facilities": "Recursos de depuração",
|
||||
"Default Folder Path": "Caminho da pasta predefinida",
|
||||
"Deleted": "Eliminado",
|
||||
"Device": "Dispositivo",
|
||||
@@ -59,13 +61,15 @@
|
||||
"Device ID": "ID do dispositivo",
|
||||
"Device Identification": "Identificação do dispositivo",
|
||||
"Device Name": "Nome do dispositivo",
|
||||
"Device that last modified the item": "Dispositivo que modificou o item pela última vez",
|
||||
"Device that last modified the item": "Último dispositivo a modificar o item",
|
||||
"Devices": "Dispositivos",
|
||||
"Disabled": "Desactivado",
|
||||
"Disconnected": "Desconectado",
|
||||
"Discovered": "Descoberto",
|
||||
"Discovery": "Pesquisa",
|
||||
"Discovery Failures": "Falhas da pesquisa",
|
||||
"Do not restore": "Do not restore",
|
||||
"Do not restore all": "Do not restore all",
|
||||
"Documentation": "Documentação",
|
||||
"Download Rate": "Velocidade de recepção",
|
||||
"Downloaded": "Recebido",
|
||||
@@ -94,6 +98,8 @@
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Os ficheiros são movidos para versões carimbadas com o tempo numa pasta .stversions, ao serem substituídos ou apagados pelo Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Os ficheiros estão protegidos contra alterações feitas noutros dispositivos, mas alterações feitas neste dispositivo serão enviadas ao resto do grupo.",
|
||||
"Filesystem Notifications": "Notificações do sistema de ficheiros",
|
||||
"Filter by date": "Filter by date",
|
||||
"Filter by name": "Filter by name",
|
||||
"Folder": "Pasta",
|
||||
"Folder ID": "ID da pasta",
|
||||
"Folder Label": "Etiqueta da pasta",
|
||||
@@ -132,10 +138,15 @@
|
||||
"Learn more": "Saiba mais",
|
||||
"Listeners": "Auscultadores",
|
||||
"Loading data...": "Carregando dados...",
|
||||
"Loading...": "Carregando...",
|
||||
"Local Discovery": "Pesquisa local",
|
||||
"Local State": "Estado local",
|
||||
"Local State (Total)": "Estado local (total)",
|
||||
"Log": "Registo",
|
||||
"Log tailing paused. Click here to continue.": "Seguimento do final do registo em pausa. Clique aqui para continuar.",
|
||||
"Logs": "Registos",
|
||||
"Major Upgrade": "Actualização importante",
|
||||
"Mass actions": "Mass actions",
|
||||
"Master": "Mestre",
|
||||
"Maximum Age": "Idade máxima",
|
||||
"Metadata Only": "Metadados apenas",
|
||||
@@ -196,6 +207,8 @@
|
||||
"Restart": "Reiniciar",
|
||||
"Restart Needed": "É preciso reiniciar",
|
||||
"Restarting": "Reiniciando",
|
||||
"Restore": "Restore",
|
||||
"Restore Versions": "Restore Versions",
|
||||
"Resume": "Retomar",
|
||||
"Resume All": "Retomar todas",
|
||||
"Reused": "Reutilizado",
|
||||
@@ -205,6 +218,8 @@
|
||||
"See external versioner help for supported templated command line parameters.": "Veja a ajuda do gestor de versões externo para saber que parâmetros da linha de comandos são suportados.",
|
||||
"See external versioning help for supported templated command line parameters.": "Veja a ajuda externa sobre gestão de versões para ver os modelos suportados de parâmetros para a linha de comandos.",
|
||||
"Select a version": "Seleccione uma versão",
|
||||
"Select latest version": "Select latest version",
|
||||
"Select oldest version": "Select oldest version",
|
||||
"Select the devices to share this folder with.": "Seleccione os dispositivos com os quais vai partilhar esta pasta.",
|
||||
"Select the folders to share with this device.": "Seleccione as pastas a partilhar com este dispositivo.",
|
||||
"Send & Receive": "Envia e recebe",
|
||||
@@ -227,6 +242,7 @@
|
||||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Caractere polivalente de um só nível (faz corresponder apenas dentro de uma pasta)",
|
||||
"Size": "Tamanho",
|
||||
"Smallest First": "Primeiro os menores",
|
||||
"Some items could not be restored:": "Some items could not be restored:",
|
||||
"Source Code": "Código fonte",
|
||||
"Stable releases and release candidates": "Versões estáveis e versões candidatas a lançamento",
|
||||
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Versões estáveis são adiadas por cerca de duas semanas. Durante esse período são submetidas a testes sob a forma de versões candidatas a lançamento.",
|
||||
@@ -277,7 +293,7 @@
|
||||
"Trash Can File Versioning": "Reciclagem",
|
||||
"Type": "Tipo",
|
||||
"Unavailable": "Indisponível",
|
||||
"Unavailable/Disabled by administrator or maintainer": "Indisponível/Desactivado pelo administrador ou responsável de manutenção",
|
||||
"Unavailable/Disabled by administrator or maintainer": "Indisponíveis/Desactivadas pelo administrador ou responsável de manutenção",
|
||||
"Undecided (will prompt)": "Não definido (será inquirido na altura)",
|
||||
"Unknown": "Desconhecido",
|
||||
"Unshared": "Não partilhada",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user