gui, man: Update docs & translations

This commit is contained in:
Jakob Borg
2017-01-23 21:58:53 +01:00
parent 79c7f7193b
commit 9587b89d9d
50 changed files with 1286 additions and 98 deletions

View File

@@ -4,6 +4,7 @@
"A new major version may not be compatible with previous versions.": "Aldaketa garrantzitsuak dituen bertsio berria beharbada ez da bateragarria izango bertsio zaharragoekin.",
"API Key": "API giltza",
"About": "Egoki",
"Action": "Ekintza",
"Actions": "Egintzak",
"Add": "Gaineratu",
"Add Device": "Gaineratu makina",
@@ -37,8 +38,10 @@
"Copied from elsewhere": "Beste nunbaitik kopiatua",
"Copied from original": "Kopiatua jatorrizkoatik",
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright 2014-2016, ekarle hauk:",
"Copyright © 2014-2017 the following Contributors:": "Copyright 2014-2017, ekarle hauk:",
"Danger!": "Lanjer !",
"Deleted": "Ezeztatu",
"Device": "Horrekin",
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Makina \"{{name}}\" ({{device}} izan {{address}}) konektatu nahi du. Gaineratu berri makina ?",
"Device ID": "Makina ID",
"Device Identification": "Tresnaren identifikazioa",
@@ -79,6 +82,7 @@
"GUI Authentication User": "Interfaze grafiko erabiltzaile",
"GUI Listen Addresses": "Interfaze grafiko helbide",
"Generate": "Sortu",
"Global Changes": "Global Changes",
"Global Discovery": "Aurkikuntza oso",
"Global Discovery Servers": "Aurkikuntza oso zerbitzarik",
"Global State": "Oso egoera",
@@ -89,6 +93,7 @@
"Ignore Permissions": "Baztertu baimenek",
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Deskargatze emari gehieneko (KiB/s)",
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "Langer !!!!",
"Introduced By": "Introduced By",
"Introducer": "Abiarazle",
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Emana izan den baldintza alderantziz eman (i.e ez baztertu)",
"Keep Versions": "Gorde bertsioak",
@@ -126,6 +131,7 @@
"Out of Sync Items": "Ez sinkronizatu elementuak",
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Bidaltze emari gehieneko (KiB/s)",
"Override Changes": "Aldaketak desegin",
"Path": "Bidexka",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Bertako tresnaren karpetari buruzko bidea. Ez balin bada, asmatu beharko da bat. Vous pouvez entrer un chemin absolu (p.ex \"/home/moi/Sync/Exemple\") ou relatif à celui du programme (p.ex \"..\\Partages\\Exemple\" - utile pour installation portable). Tildea (~, edo ~+Espazioa Windows XP+Azerty-n) erabil litzateke bide motz gisa",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Kopiak kontserbatzeko bidea (hutsa utzezazu, .stversioen karpetaren bide ohituan).",
"Pause": "Pausa",
@@ -192,7 +198,7 @@
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "Estadistikak zuzen bide honetan publikoki ikusgarri dira",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Konfigurazioa grabatua izan da bainan ez aktibatua. Syncthing berriz piztu behar da konfigurazio berriaren berriz aktibatzeko.",
"The device ID cannot be blank.": "Tresnaren ID-a ez da hutsa izaiten ahal.",
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Tresnaren ID-a atxemaiten ahal da \"Ekintza> Tresna urrunduaren \"ID-a erakuts\" menuan. Espazio eta gioiak ez dira beharrezkoak.",
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Tresnaren ID-a atxemaiten ahal da \"Ekintzak > Tresna urrunduaren \"ID-a erakuts\" menuan. Espazio eta gioiak ez dira beharrezkoak.",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Erabileraren zifratu txostena egun guziz igorria da. Erabili diren plataformak, banaketeen neurriak eta aplikazioaren bertsioen zerendatzeko balio du.",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Sartu den tresnaren ID-ak iduri du ez duela balio. 52 edo 56-ko ezaugarriko kadena baten itxura behar luke, hizkiak, zifrak eta baita ere tarte edo gioiez egina",
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "Agingailu lerroaren lehen parametroa banatua den karpetaren bidea da, eta bigarrena karpetan den errelatibo bidea",
@@ -215,7 +221,9 @@
"This Device": "Makina hau",
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "Hunek errexki irakurtzen eta aldatzen uzten ahal du zure ordenagailuko edozein fitxero, nahiz eta sartu denak ez haizu!",
"This is a major version upgrade.": "Aktualizatze garrantzitsu bat da",
"Time": "Denbora",
"Trash Can File Versioning": "Zakarrontzia",
"Type": "Mota",
"Unknown": "Ez ezaguna",
"Unshared": "Partekatu ez den",
"Unused": "Ez baliatua",
@@ -230,7 +238,10 @@
"Version": "Bertsio",
"Versions Path": "Bertsioen egon tokia",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Bertsioak automatikoki ezeztatuak izanen dira, kontserbatzeko iraupen denbora pasatua badute edo bitartean onartua den kopurua gainditua balin bada",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{{otherFolder}}\".",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Kasu emazu, \"{{otherFolder}}\" banaketa azpi-karpetaren bidea da. Arazoak emaiten ahal ditu, fitxero batzuen ezeztatze edo duplikatzeak batez ere.",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Kasu emazu, \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}) banaketa azpi-karpetaren bidea da. Arazoak emaiten ahal ditu, fitxero batzuen ezeztatze edo duplikatzeak batez ere.",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Tresna bat gehitzen duzularik, gogoan atxik ezazu zurea bestaldean gehitu behar dela ere",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Tresna bat gehitzen delarik, gogoan atxik ezazu bere IDa erabilia dela errepertorioak lotzeko tresnen bitartez. ID-a hautskorra da eta banatze huntan parte hartzen duten tresna guzietan berdina izanen da",
"Yes": "Bai",