gui, man: Update docs & translations

This commit is contained in:
Jakob Borg
2017-01-23 21:58:53 +01:00
parent 79c7f7193b
commit 9587b89d9d
50 changed files with 1286 additions and 98 deletions

View File

@@ -4,6 +4,7 @@
"A new major version may not be compatible with previous versions.": "Une nouvelle version majeure peut présenter des incompatibilités avec les versions antérieures.",
"API Key": "Clé API",
"About": "À propos",
"Action": "Action",
"Actions": "Actions",
"Add": "Ajouter",
"Add Device": "Ajouter l'appareil",
@@ -37,8 +38,10 @@
"Copied from elsewhere": "Copié d'ailleurs",
"Copied from original": "Copié depuis l'original",
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016, les contributeurs suivants:",
"Copyright © 2014-2017 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2017, les contributeurs suivants :",
"Danger!": "Attention !",
"Deleted": "Supprimé",
"Device": "Appareil",
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "L'appareil \"{{name}}\" ({{device}} à {{address}}) veut se connecter. L'acceptez-vous ?",
"Device ID": "ID de l'appareil",
"Device Identification": "Identifiant de l'appareil",
@@ -79,6 +82,7 @@
"GUI Authentication User": "Utilisateur autorisé GUI",
"GUI Listen Addresses": "Adresses de l'interface (GUI)",
"Generate": "Générer",
"Global Changes": "Derniers changements",
"Global Discovery": "Découverte globale",
"Global Discovery Servers": "Serveurs de découverte globale",
"Global State": "État global",
@@ -89,6 +93,7 @@
"Ignore Permissions": "Ignorer les permissions",
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Limite du débit de réception (Kio/s)",
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "Une configuration incorrecte peut créer des dommages dans vos répertoires et mettre Syncthing hors-service.",
"Introduced By": "Introduit par",
"Introducer": "Appareil introducteur",
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inverser la condition donnée (i.e. ne pas exclure)",
"Keep Versions": "Combien de versions conserver",
@@ -126,6 +131,7 @@
"Out of Sync Items": "Éléments non synchronisés",
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Limite du débit d'envoi (Kio/s)",
"Override Changes": "Écraser les changements",
"Path": "Chemin",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Chemin vers le répertoire dans l'appareil local. Il sera créé s'il n'existe pas. Vous pouvez entrer un chemin absolu (p.ex \"/home/moi/Sync/Exemple\") ou relatif à celui du programme (p.ex \"..\\Partages\\Exemple\" - utile pour installation portable). Le caractère tilde (~, ou ~+Espace sous Windows XP+Azerty) peut être utilisé comme raccourci vers",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Chemin où les copies doivent être conservées (laisser vide pour le chemin par défaut de .stversions dans le répertoire)",
"Pause": "Pause",
@@ -193,7 +199,7 @@
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "La configuration a été enregistrée mais pas activée. Syncthing doit redémarrer afin d'activer la nouvelle configuration.",
"The device ID cannot be blank.": "L'ID de l'appareil ne peut être vide.",
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "L'ID d'appareil à saisir ici se trouve dans le menu \"Actions > Afficher mon ID\" de l'appareil distant. Espaces et tirets sont optionnels (ignorés).",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Le rapport d'utilisation chiffré est envoyé quotidiennement. Il sert à répertorier les plates-formes utilisées, la taille des partages et les versions de l'application. Si le jeu de données rapportées devait être changé, il vous sera demandé de le valider de nouveau via ce message.",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Le rapport d'utilisation chiffré est envoyé quotidiennement. Il sert à répertorier les plates-formes utilisées, la taille des partages et les versions de l'application. Si le jeu de données rapportées devait être changé, il vous serait demandé de valider de nouveau son envoi via ce message. Vous pouvez revenir sur votre décision via Actions/Configuration, et agir sur la fréquence d'envoi via Actions/Avancé/Options (urInitialDelayS).",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "L'ID de l'appareil inséré ne semble pas valide. Il devrait ressembler à une chaîne de 52 ou 56 caractères comprenant des lettres, des chiffres et potentiellement des espaces et des traits d'union.",
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "Le premier paramètre de ligne de commande est le chemin du répertoire partagé, et le second est le chemin relatif dans le répertoire.",
"The folder ID cannot be blank.": "L'ID du partage ne peut être vide.",
@@ -215,7 +221,9 @@
"This Device": "Cet appareil",
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "Ceci peut aisément permettre à un intrus de lire et modifier n'importe quel fichier de votre ordinateur.",
"This is a major version upgrade.": "Il s'agit d'une mise à jour majeure.",
"Time": "Heure",
"Trash Can File Versioning": "Style poubelle",
"Type": "Type",
"Unknown": "Inconnu",
"Unshared": "Non partagé",
"Unused": "Non utilisé",
@@ -230,7 +238,10 @@
"Version": "Version",
"Versions Path": "Emplacement des versions",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Les versions seront supprimées automatiquement, si elles dépassent la durée maximum de conservation, ou si leur nombre est supérieur à la valeur autorisée dans l'intervalle.",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Attention, ce chemin est un sous-répertoire du partage existant \"{{otherFolder}}\". Ceci peut causer des problèmes tels que duplications de fichiers ou suppressions intempestives sur les autres appareils.",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Attention, ce chemin est un répertoire parent du partage existant \"{{otherFolder}}\". Ceci peut causer des problèmes tels que duplications ou suppressions intempestives de fichiers.",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Attention, ce chemin est un répertoire parent du partage existant \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}). Ceci peut causer des problèmes tels que duplications ou suppressions intempestives de fichiers.",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Attention, ce chemin est un sous-répertoire du partage existant \"{{otherFolder}}\". Ceci peut causer des problèmes tels que duplications ou suppressions intempestives de fichiers.",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Attention, ce chemin est un sous-répertoire du partage existant \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}). Ceci peut causer des problèmes tels que duplications ou suppressions intempestives de fichiers.",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Lorsque vous ajoutez un appareil, gardez à l'esprit que le votre doit aussi être ajouté de l'autre coté.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Lorsqu'un nouveau partage est ajouté, gardez à l'esprit que son ID est utilisée pour lier les répertoires à travers les appareils. L'ID est sensible à la casse et sera forcément la même sur tous les appareils participant à ce partage.",
"Yes": "Oui",