gui, man: Update docs & translations
This commit is contained in:
@@ -4,6 +4,7 @@
|
||||
"A new major version may not be compatible with previous versions.": "Uma nova versão principal pode não ser compatível com versões anteriores.",
|
||||
"API Key": "Chave da API",
|
||||
"About": "Acerca da aplicação",
|
||||
"Action": "Acção",
|
||||
"Actions": "Acções",
|
||||
"Add": "Adicionar",
|
||||
"Add Device": "Adicionar dispositivo",
|
||||
@@ -37,8 +38,10 @@
|
||||
"Copied from elsewhere": "Copiado doutro sítio",
|
||||
"Copied from original": "Copiado do original",
|
||||
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016 os seguintes contribuidores:",
|
||||
"Copyright © 2014-2017 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2017 dos seguintes contribuidores:",
|
||||
"Danger!": "Perigo!",
|
||||
"Deleted": "Eliminado",
|
||||
"Device": "Dispositivo",
|
||||
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "O dispositivo \"{{name}}\" ({{device}} em {{address}}) quer conectar-se. Adiciono este novo dispositivo?",
|
||||
"Device ID": "ID do dispositivo",
|
||||
"Device Identification": "Identificação do dispositivo",
|
||||
@@ -79,6 +82,7 @@
|
||||
"GUI Authentication User": "Utilizador da autenticação na interface gráfica",
|
||||
"GUI Listen Addresses": "Endereço de escuta da interface gráfica",
|
||||
"Generate": "Gerar",
|
||||
"Global Changes": "Alterações globais",
|
||||
"Global Discovery": "Pesquisa global",
|
||||
"Global Discovery Servers": "Servidores de pesquisa global",
|
||||
"Global State": "Estado global",
|
||||
@@ -89,6 +93,7 @@
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignorar permissões",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Limite de velocidade de recepção (KiB/s)",
|
||||
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "Uma configuração incorrecta pode danificar o conteúdo da pasta e tornar o Syncthing inoperacional.",
|
||||
"Introduced By": "Introduzido por",
|
||||
"Introducer": "Apresentador",
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inversão de uma dada condição (ou seja, não excluir)",
|
||||
"Keep Versions": "Manter versões",
|
||||
@@ -126,8 +131,9 @@
|
||||
"Out of Sync Items": "Itens por sincronizar",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Limite da velocidade de envio (KiB/s)",
|
||||
"Override Changes": "Sobrepor alterações",
|
||||
"Path": "Caminho",
|
||||
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Caminho para a pasta no computador local. Será criada, caso não exista. O caractere (~) pode ser utilizado como atalho para",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Caminho onde as versões são guardadas (deixe vazio para usar a pasta pré-definida .stversions dentro da pasta a que se refere).",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Caminho onde as versões são guardadas (deixe vazio para usar a pasta predefinida .stversions dentro da pasta a que se refere).",
|
||||
"Pause": "Pausar",
|
||||
"Paused": "Em pausa",
|
||||
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Consulte as notas de lançamento antes de fazer uma actualização importante.",
|
||||
@@ -138,7 +144,7 @@
|
||||
"Quick guide to supported patterns": "Guia rápido dos padrões suportados",
|
||||
"RAM Utilization": "Utilização da RAM",
|
||||
"Random": "Aleatória",
|
||||
"Reduced by ignore patterns": "Reduzido pelos padrões de exclusão",
|
||||
"Reduced by ignore patterns": "Reduzido por padrões de exclusão",
|
||||
"Release Notes": "Notas de lançamento",
|
||||
"Remote Devices": "Dispositivos remotos",
|
||||
"Remove": "Remover",
|
||||
@@ -156,8 +162,8 @@
|
||||
"Scanning": "Verificando",
|
||||
"Select the devices to share this folder with.": "Seleccione os dispositivos com os quais vai partilhar esta pasta.",
|
||||
"Select the folders to share with this device.": "Seleccione as pastas a partilhar com este dispositivo.",
|
||||
"Send & Receive": "Enviar e receber",
|
||||
"Send Only": "Enviar apenas",
|
||||
"Send & Receive": "Envia e recebe",
|
||||
"Send Only": "Envia apenas",
|
||||
"Settings": "Configurações",
|
||||
"Share": "Partilhar",
|
||||
"Share Folder": "Partilhar pasta",
|
||||
@@ -167,7 +173,7 @@
|
||||
"Shared With": "Partilhada com",
|
||||
"Show ID": "Mostrar ID",
|
||||
"Show QR": "Mostrar QR",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Apresentado ao invés do ID do dispositivo no indicador de estado do grupo. Será divulgado aos outros dispositivos como um nome pré-definido opcional.",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Apresentado ao invés do ID do dispositivo no indicador de estado do grupo. Será divulgado aos outros dispositivos como um nome predefinido opcional.",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Apresentado ao invés do ID do dispositivo no indicador de estado do grupo. Será actualizado para o nome que o dispositivo divulga, se for deixado em branco.",
|
||||
"Shutdown": "Desligar",
|
||||
"Shutdown Complete": "Encerramento completado",
|
||||
@@ -215,7 +221,9 @@
|
||||
"This Device": "Este dispositivo",
|
||||
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "Isso facilmente dará acesso aos piratas informáticos para lerem e modificarem quaisquer ficheiros no seu computador.",
|
||||
"This is a major version upgrade.": "Esta é uma actualização para uma versão importante.",
|
||||
"Time": "Quando",
|
||||
"Trash Can File Versioning": "Reciclagem",
|
||||
"Type": "Tipo",
|
||||
"Unknown": "Desconhecido",
|
||||
"Unshared": "Não partilhada",
|
||||
"Unused": "Não utilizado",
|
||||
@@ -230,7 +238,10 @@
|
||||
"Version": "Versão",
|
||||
"Versions Path": "Caminho das versões",
|
||||
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "As versões são eliminadas automaticamente se forem mais antigas do que a idade máxima ou excederem o número máximo de ficheiros permitido num intervalo.",
|
||||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Aviso: Este caminho é uma pasta mãe duma pasta \"{{otherFolder}}\" já existente.",
|
||||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Aviso: Este caminho é uma pasta mãe duma pasta \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}) já existente.",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Aviso: Este caminho é uma subpasta da pasta \"{{otherFolder}}\" já existente.",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Aviso: Este caminho é uma subpasta da pasta \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}) já existente.",
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Quando adicionar um novo dispositivo, lembre-se que este dispositivo tem que ser adicionado do outro lado também.",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Quando adicionar uma nova pasta, lembre-se que o ID da pasta é utilizado para ligar as pastas entre dispositivos. É sensível às diferenças entre maiúsculas e minúsculas e tem que ter uma correspondência perfeita entre todos os dispositivos.",
|
||||
"Yes": "Sim",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user