Docs & translation update
This commit is contained in:
@@ -93,7 +93,7 @@
|
||||
"Major Upgrade": "Actualização importante",
|
||||
"Maximum Age": "Idade máxima",
|
||||
"Metadata Only": "Metadados apenas",
|
||||
"Minimum Free Disk Space": "Minimum Free Disk Space",
|
||||
"Minimum Free Disk Space": "Espaço livre mínimo no disco",
|
||||
"Move to top of queue": "Mover para o topo da fila",
|
||||
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Caractere polivalente multi-nível (faz corresponder a vários níveis de pastas)",
|
||||
"Never": "Nunca",
|
||||
@@ -121,7 +121,7 @@
|
||||
"RAM Utilization": "Utilização da RAM",
|
||||
"Random": "Aleatória",
|
||||
"Release Notes": "Notas de lançamento",
|
||||
"Remove": "Remove",
|
||||
"Remove": "Remover",
|
||||
"Rescan": "Verificar agora",
|
||||
"Rescan All": "Verificar todas agora",
|
||||
"Rescan Interval": "Intervalo entre verificações",
|
||||
@@ -178,12 +178,13 @@
|
||||
"The following items could not be synchronized.": "Não foi possível sincronizar os elementos seguintes.",
|
||||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "A idade máxima tem que ser um número e não pode estar vazia.",
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Tempo máximo, em dias, para manter uma versão (use 0 para manter a versão para sempre).",
|
||||
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).": "The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).",
|
||||
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).": "A percentagem de espaço livre mínimo no disco tem que ser um número não negativo entre 0 e 100 (inclusive).",
|
||||
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "O número de dias tem que ser um número e não pode estar em branco.",
|
||||
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.": "O número de dias a manter os ficheiros na reciclagem. Zero significa para sempre.",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "O número de versões antigas a manter, por ficheiro.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "O número de versões tem que ser um número e não pode estar vazio.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "O caminho não pode estar vazio.",
|
||||
"The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "O limite de velocidade tem que ser um número que não seja negativo (0: sem limite)",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "O intervalo entre verificações tem que ser um valor não negativo de segundos.",
|
||||
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "Será tentado automaticamente e os itens serão sincronizados assim que o erro seja resolvido.",
|
||||
"This is a major version upgrade.": "Esta é uma actualização para uma versão importante.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user