Translation update
This commit is contained in:
@@ -27,7 +27,7 @@
|
||||
"Device Name": "Jméno přístroje",
|
||||
"Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "Přístroj {{device}} ({{address}}) žádá o připojení. Chcete ho přidat?",
|
||||
"Devices": "Přístroje",
|
||||
"Disconnected": "Odpojeno",
|
||||
"Disconnected": "Odpojen",
|
||||
"Documentation": "Dokumentace",
|
||||
"Download Rate": "Rychlost stahování",
|
||||
"Downloaded": "Staženo",
|
||||
@@ -37,13 +37,13 @@
|
||||
"Edit Folder": "Upravit adresář",
|
||||
"Editing": "Upravuje se",
|
||||
"Enable UPnP": "Povolit UPnP",
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Vlož čárkou oddělené adresy \"ip:port\" nebo \"dynamic\" pro automatické zjištění adres. ",
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Vlož čárkou oddělené adresy \"ip:port\" nebo \"dynamic\" (pro automatické zjišťování adres). ",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Vložit ignorované vzory, jeden na řádek.",
|
||||
"Error": "Chyba",
|
||||
"File Versioning": "Verze souborů",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Bity označující práva souborů jsou ignorovány při hledání změn. Použít pro souborové systémy FAT.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Soubory jsou přesunuty do verzí označených daty v adresáři .stversions po nahrazení nebo smazání aplikací syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Soubory jsou chráněny před změnami na ostatních přístrojích, ale změny provedené z tohoto umístění budou rozeslány na zbytek clusteru.",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Bity označující práva souborů jsou při hledání změn ignorovány. Použít pro souborové systémy FAT.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Po nahrazení nebo smazání aplikací Syncthing jsou soubory přesunuty do verzí označených daty v adresáři .stversions.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Soubory jsou chráněny před změnami na ostatních přístrojích, ale změny provedené z tohoto přístroje budou rozeslány na zbytek clusteru.",
|
||||
"Folder ID": "ID adresáře",
|
||||
"Folder Master": "Master adresář",
|
||||
"Folder Path": "Cesta k adresáři",
|
||||
@@ -63,14 +63,15 @@
|
||||
"Introducer": "Zavaděč",
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Prohození zadané podmínky (např. nevynechat)",
|
||||
"Keep Versions": "Ponechat verze",
|
||||
"Last File Received": "Poslední soubor přijat",
|
||||
"Last File Synced": "Poslední soubor synchronizován",
|
||||
"Last File Received": "Poslední přijatý soubor",
|
||||
"Last File Synced": "Poslední synchronizovaný soubor",
|
||||
"Last seen": "Naposledy spatřen",
|
||||
"Later": "Později",
|
||||
"Latest Release": "Poslední vydání",
|
||||
"Local Discovery": "Místní oznamování",
|
||||
"Local State": "Místní status",
|
||||
"Maximum Age": "Maximální časový limit",
|
||||
"Move to top of queue": "Přesunout na začátek fronty",
|
||||
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Víceúrovňový zástupný znak (shoda skrz více úrovní adresářů)",
|
||||
"Never": "Nikdy",
|
||||
"New Device": "Nový přístroj",
|
||||
@@ -93,6 +94,7 @@
|
||||
"Quick guide to supported patterns": "Rychlá nápověda k podporovaným vzorům",
|
||||
"RAM Utilization": "Využití RAM",
|
||||
"Rescan": "Opakovat skenování",
|
||||
"Rescan All": "Opakovat skenování všech",
|
||||
"Rescan Interval": "Interval opakování skenování",
|
||||
"Restart": "Restart",
|
||||
"Restart Needed": "Je nutný restart",
|
||||
@@ -100,19 +102,19 @@
|
||||
"Reused": "Opakovaně použité",
|
||||
"Save": "Uložit",
|
||||
"Scanning": "Skenování",
|
||||
"Select the devices to share this folder with.": "Vybrat přístroje se kterými sdílet tento adresář.",
|
||||
"Select the folders to share with this device.": "Vybrat adresáře sdílené tomuto přístroji.",
|
||||
"Select the devices to share this folder with.": "Vybrat přístroje, se kterými sdílet tento adresář.",
|
||||
"Select the folders to share with this device.": "Vybrat adresáře sdílené s tímto přístrojem.",
|
||||
"Settings": "Nastavení",
|
||||
"Share": "Sdílet",
|
||||
"Share Folder": "Sdílet adresář",
|
||||
"Share Folders With Device": "Sdílet adresáře tomuto přístroji",
|
||||
"Share Folders With Device": "Sdílet adresáře s tímto přístrojem",
|
||||
"Share With Devices": "Sdílet s přístroji",
|
||||
"Share this folder?": "Sdílet tento adresář?",
|
||||
"Shared With": "Sdíleno s",
|
||||
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Krátký identifikátor tohoto adresáře. Musí být stejný na všech přístrojích v clusteru.",
|
||||
"Show ID": "Zobrazit ID",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Zobrazeno místo ID přístroje na náhledu stavu clusteru. Bude odesíláno ostatním přístrojům jako dodatečné výchozí jméno.",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Zobrazeno místo ID přístroje na náhledu stavu clusteru. Bude aktualizováno na jméno které přístroj odesílá pokud nebylo vyplněno.",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Zobrazeno místo ID přístroje na náhledu stavu clusteru. Bude odesíláno ostatním přístrojům jako výchozí jméno přístroje.",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Zobrazeno místo ID přístroje na náhledu stavu clusteru. Pokud nebude vyplněno, bude nastaveno na jméno, které přístroj odesílá.",
|
||||
"Shutdown": "Vypnout",
|
||||
"Shutdown Complete": "Vypnutí dokončeno",
|
||||
"Simple File Versioning": "Jednoduché verze souborů",
|
||||
@@ -135,9 +137,9 @@
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Souhrnné statistiky jsou veřejně dostupné na {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Konfigurace byla uložena, ale není aktivována. Pro aktivaci nové konfigurace je třeba restartovat Syncthing.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "ID přístroje nemůže být prázdné.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "ID přístroje, které je třeba vložit, lze nalézt v dialogu \"Upravit > Zobrazit ID\" na druhém přístroji. Mezery a pomlčky nejsou nutné (ignorovány).",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "ID přístroje, které je třeba vložit, lze nalézt v dialogu \"Upravit > Zobrazit ID\" na druhém přístroji. Mezery a pomlčky nejsou nutné (budou ignorovány).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Šifrovaná data o využití jsou zasílána denně. Jsou používána pro zjištění nejobvyklejších platforem, velikosti adresářů a verzí aplikace. Pokud se hlášená data změní, budete opět upozorněni tímto dialogem.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Zadané ID přístroje není platné. Mělo by mít 52 nebo 56 znaků, být složeno z písmen a čísel s nepovinnými mezerami a pomlčkami.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Zadané ID přístroje není platné. Mělo by mít 52 nebo 56 znaků a mělo by obsahovat písmena a čísla. Mezery a pomlčky jsou nepovinné.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "ID adresáře nemůže být prázdné.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "ID adresáře musí být stručný popisek (64 znaků nebo méně) obsahující pouze písmena, čísla, tečku (.), pomlčku (-) a nebo podtržítko (_).",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "ID adresáře musí být unikátní.",
|
||||
@@ -147,11 +149,11 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Maximální doba pro zachování verze (dny, zapsáním hodnoty 0 bude ponecháno navždy).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Počet starších verzí k zachování pro každý soubor.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Počet verzí musí být číslo a nemůže být prázdné.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Interval pro opakování skenování musí být pozitivní číslo.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Interval opakování skenování musí být pozitivní číslo.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "Interval opakování skenování musí být delší než 5 sekund.",
|
||||
"Unknown": "Neznámý",
|
||||
"Unshared": "Nesdílené",
|
||||
"Unused": "Nepoužité",
|
||||
"Unshared": "Nesdílený",
|
||||
"Unused": "Nepoužitý",
|
||||
"Up to Date": "Aktuální",
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Aktualizovat na {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Aktualizuji",
|
||||
@@ -162,7 +164,7 @@
|
||||
"Versions Path": "Cesta verzí",
|
||||
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Verze jsou automaticky smazány, pokud jsou starší než maximální časový limit nebo překročí počet souborů povolených pro interval.",
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Při přidávání nového přístroje mějte na paměti, že je ho třeba také zadat na druhé straně.",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Při přidávání nového adresáře mějte na paměti, že jeho ID je použito ke svázání adresářů napříč přístoji. Rozlišují malá a velká písmena a musí přesně souhlasit mezi všemi přístroji.",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Při přidávání nového adresáře mějte na paměti, že jeho ID je použito ke svázání adresářů napříč přístoji. Rozlišují se malá a velká písmena a musí přesně souhlasit mezi všemi přístroji.",
|
||||
"Yes": "Ano",
|
||||
"You must keep at least one version.": "Je třeba ponechat alespoň jednu verzi.",
|
||||
"full documentation": "plná dokumentace",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user