gui, man: Update docs & translations
This commit is contained in:
@@ -24,6 +24,7 @@
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.": "Друга команда се занимава с версиите. Тази команда трябва да премахне файла от синхронизираната папка.",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Друга команда се занимава с версиите. Тази команда трябва да премахни файла от синхронизираната папка.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Анонимен доклад",
|
||||
"Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?": "Форматът на анонимния доклад е променен. Желаете ли да преминете към новия формат?",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Устройства настроени да представят други устройства също ще бъдат добавени към това устройство.",
|
||||
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Автоматичното обновяване вече предлага избор между стабилни версии и кандидат версии.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Автоматично обновяване",
|
||||
@@ -53,6 +54,7 @@
|
||||
"Device Identification": "Идентификатор на устройство",
|
||||
"Device Name": "Име на устройството",
|
||||
"Devices": "Устройства",
|
||||
"Disabled": "Деактивирано",
|
||||
"Disconnected": "Не е свързано",
|
||||
"Discovered": "Открит",
|
||||
"Discovery": "Откриване",
|
||||
@@ -184,6 +186,8 @@
|
||||
"Scan Time Remaining": "Оставащо време за сканиране",
|
||||
"Scanning": "Сканиране",
|
||||
"See external versioner help for supported templated command line parameters.": "Прегледайте документацията на външното приложение за версии и поддържаните от него командни параметри. ",
|
||||
"See external versioning help for supported templated command line parameters.": "Прегледайте външната документацията за поддържаните командни параметри. ",
|
||||
"Select a version": "Изберте версия",
|
||||
"Select the devices to share this folder with.": "Изберете устройствата, с които да споделите папката.",
|
||||
"Select the folders to share with this device.": "Изберете папките за споделяне с това устройство.",
|
||||
"Send & Receive": "Изпращане & получаване",
|
||||
@@ -197,6 +201,7 @@
|
||||
"Shared With": "Споделена с",
|
||||
"Show ID": "Покажи идентификатора",
|
||||
"Show QR": "Покажи QR",
|
||||
"Show diff with previous version": "Показване на разликите спрямо предната версия",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Покажи вместо идентификатор на устройството в статус на клъстъра. Ще бъде предлагано на други комютри като име по подразбиране.",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Покажи вместо идентификатор на устройството в статус на клъстъра. Ще бъде обновено с името по подразбиране изпратено от другия компютър.",
|
||||
"Shutdown": "Спри програмата",
|
||||
@@ -252,6 +257,7 @@
|
||||
"Time": "Време",
|
||||
"Trash Can File Versioning": "Само на файловете в кошчето",
|
||||
"Type": "Тип",
|
||||
"Undecided (will prompt)": "Неизбрано (ще попита)",
|
||||
"Unknown": "Неясно",
|
||||
"Unshared": "Несподелена",
|
||||
"Unused": "Неизползван",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user