Translation update
This commit is contained in:
@@ -8,9 +8,12 @@
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Permetre l'enviament anònim d'informes d'ús?",
|
||||
"Announce Server": "Servidor d'anunciament",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Informe anònim d'ús",
|
||||
"Any nodes configured on an introducer node will be added to this node as well.": "Any nodes configured on an introducer node will be added to this node as well.",
|
||||
"Bugs": "Bugs",
|
||||
"CPU Utilization": "Utilització del CPU",
|
||||
"Close": "Tancar",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Comment, when used at the start of a line",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "Compression is recommended in most setups.",
|
||||
"Connection Error": "Error de connexió",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Copyright © 2014 Jakob Borg i els següents contribuïdors",
|
||||
"Delete": "Esborrar",
|
||||
@@ -20,8 +23,10 @@
|
||||
"Edit": "Editar",
|
||||
"Edit Node": "Editar Node",
|
||||
"Edit Repository": "Editar Repositori",
|
||||
"Editing": "Editing",
|
||||
"Enable UPnP": "Habilitat UPnP",
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Introduir, separat per comes, adreces \"ip:port\" o \"dynamic\" per descobrir automàticament les adreces.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Enter ignore patterns, one per line.",
|
||||
"Error": "Error",
|
||||
"File Versioning": "Versionat de Fitxers",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Els bits de permisos dels fitxers son ignorats quan es cerquen canvis. Utilitzar en sistemes de fitxers FAT.",
|
||||
@@ -36,8 +41,11 @@
|
||||
"Global Discovery Server": "Servidor de Descobriment Global",
|
||||
"Global Repository": "Repositori Global",
|
||||
"Idle": "Inactiu",
|
||||
"Ignore Patterns": "Ignore Patterns",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignora Permisos",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Incoming Rate Limit (KiB/s)",
|
||||
"Introducer": "Introducer",
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)",
|
||||
"Keep Versions": "Mantenir Versions",
|
||||
"Last seen": "Vist per última vegada",
|
||||
"Latest Release": "Última publicació",
|
||||
@@ -48,6 +56,7 @@
|
||||
"Max File Change Rate (KiB/s)": "Tasa Màxima d'intercanvi de fitxer (KiB/s)",
|
||||
"Max Outstanding Requests": "Màxim de Peticions Pendents",
|
||||
"Maximum Age": "Antiguitat Màxima",
|
||||
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Multi level wildcard (matches multiple directory levels)",
|
||||
"Never": "Mai",
|
||||
"No": "No",
|
||||
"No File Versioning": "Sense Versionat de Fitxer",
|
||||
@@ -66,6 +75,7 @@
|
||||
"Please wait": "Si-us-plau espera",
|
||||
"Preview": "Preview",
|
||||
"Preview Usage Report": "Vista Prèvia de l'Informe d'Ús",
|
||||
"Quick guide to supported patterns": "Quick guide to supported patterns",
|
||||
"RAM Utilization": "Utilització de la RAM",
|
||||
"Reconnect Interval (s)": "Interval de Reconnexió (s)",
|
||||
"Repository ID": "ID del Repositori",
|
||||
@@ -90,6 +100,7 @@
|
||||
"Shown instead of Node ID in the cluster status. Will be updated to the name the node advertises if left empty.": "Mostrat en comptes del ID del Node en l'estat del cluster. S'actualitzara al nom del node si es deixa buit.",
|
||||
"Shutdown": "Apagar",
|
||||
"Simple File Versioning": "Versionat de Fitxers Senzill",
|
||||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Single level wildcard (matches within a directory only)",
|
||||
"Source Code": "Codi Font",
|
||||
"Staggered File Versioning": "Versionat de Fitxers Esglaonat",
|
||||
"Start Browser": "Arrancar Navegador",
|
||||
@@ -116,6 +127,7 @@
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "El nombre de versions antigues que es mantenen per fitxer.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "El nombre de versions ha de ser un número i no es pot deixar en blanc.",
|
||||
"The repository ID cannot be blank.": "El ID del repositori no pot estar en blanc.",
|
||||
"The repository ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "The repository ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.",
|
||||
"The repository ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "El ID del repositori ha de ser un identificador curt (64 caràcters o menys) format només per lletres, nombres i el punt (.), barra (-) i barra baixa (_).",
|
||||
"The repository ID must be unique.": "El ID del repositori ha de ser únic",
|
||||
"The repository path cannot be blank.": "La carpeta del repositori no pot estar en blanc.",
|
||||
@@ -135,5 +147,6 @@
|
||||
"When adding a new repository, keep in mind that the Repository ID is used to tie repositories together between nodes. They are case sensitive and must match exactly between all nodes.": "Quan s'afegeix un nou repositori recorda que el ID del repositori s'utilitza per lligar repositoris entre nodes. Es distingeix entre majúscules i minúscules i ha de ser exactament iguals entre tots els nodes.",
|
||||
"Yes": "Si",
|
||||
"You must keep at least one version.": "Has de mantenir com a mínim una versió.",
|
||||
"full documentation": "full documentation",
|
||||
"items": "Elements"
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user