Translation update
This commit is contained in:
@@ -8,9 +8,12 @@
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Autoriser le rapport anonyme de statistiques d'utilisation ?",
|
||||
"Announce Server": "Serveur d'annonce",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Rapport anonyme de statistiques d'utilisation",
|
||||
"Any nodes configured on an introducer node will be added to this node as well.": "Any nodes configured on an introducer node will be added to this node as well.",
|
||||
"Bugs": "Bugs",
|
||||
"CPU Utilization": "Utilisation du CPU",
|
||||
"Close": "Fermer",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Comment, when used at the start of a line",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "Compression is recommended in most setups.",
|
||||
"Connection Error": "Erreur de connexion",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Copyright © 2014 Jakob Borg et les contributeurs suivants :",
|
||||
"Delete": "Supprimer",
|
||||
@@ -20,8 +23,10 @@
|
||||
"Edit": "Éditer",
|
||||
"Edit Node": "Éditer le nœud",
|
||||
"Edit Repository": "Éditer le répertoire",
|
||||
"Editing": "Editing",
|
||||
"Enable UPnP": "Activer l'UPnP",
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Entrer les adresses \"ip:port\" séparées par une virgule ou \"dynamic\" afin d'activer la recherche automatique de l'adresse.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Enter ignore patterns, one per line.",
|
||||
"Error": "Erreur",
|
||||
"File Versioning": "Versions de fichier",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Les permissions de fichier sont ignorées lors de la recherche de changements. À utiliser sur les systèmes de fichiers de type FAT.",
|
||||
@@ -36,8 +41,11 @@
|
||||
"Global Discovery Server": "Serveur global de recherche",
|
||||
"Global Repository": "Répertoire global",
|
||||
"Idle": "Au repos",
|
||||
"Ignore Patterns": "Ignore Patterns",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignorer les permissions",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Limite du débit entrant (KiB/s)",
|
||||
"Introducer": "Introducer",
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)",
|
||||
"Keep Versions": "Conserver les versions",
|
||||
"Last seen": "Dernière apparition",
|
||||
"Latest Release": "Dernière version",
|
||||
@@ -48,6 +56,7 @@
|
||||
"Max File Change Rate (KiB/s)": "Débit maximum de changement de fichier (KiB/s)",
|
||||
"Max Outstanding Requests": "Nombre maximum de demandes concurrentes de blocs de fichier",
|
||||
"Maximum Age": "Ancienneté maximum",
|
||||
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Multi level wildcard (matches multiple directory levels)",
|
||||
"Never": "Jamais",
|
||||
"No": "Non",
|
||||
"No File Versioning": "Pas de version de fichier",
|
||||
@@ -66,6 +75,7 @@
|
||||
"Please wait": "Merci de patienter",
|
||||
"Preview": "Aperçu",
|
||||
"Preview Usage Report": "Aperçu du rapport de statistiques d'utilisation",
|
||||
"Quick guide to supported patterns": "Quick guide to supported patterns",
|
||||
"RAM Utilization": "Utilisation de la RAM",
|
||||
"Reconnect Interval (s)": "Intervalle de reconnexion (s)",
|
||||
"Repository ID": "ID du répertoire",
|
||||
@@ -90,6 +100,7 @@
|
||||
"Shown instead of Node ID in the cluster status. Will be updated to the name the node advertises if left empty.": "Affiché à la place de l'ID du nœud dans le statut du cluster. Sera mis à jour par le nom que le nœud annonce si laissé vide.",
|
||||
"Shutdown": "Éteindre",
|
||||
"Simple File Versioning": "Versions simples de fichier",
|
||||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Single level wildcard (matches within a directory only)",
|
||||
"Source Code": "Code source",
|
||||
"Staggered File Versioning": "Versions échelonnées de fichier",
|
||||
"Start Browser": "Démarrer le navigateur web",
|
||||
@@ -116,6 +127,7 @@
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Le nombre d'anciennes versions à garder, par fichier.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Le nombre de version doit être un nombre et ne peut pas être vide.",
|
||||
"The repository ID cannot be blank.": "L'ID du répertoire ne peut être vide.",
|
||||
"The repository ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "The repository ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.",
|
||||
"The repository ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "L'ID du répertoire doit être un identifiant court (64 caractères ou moins) comprenant des lettres, nombres, points (.), trait d'union (-) et tiret bas (_).",
|
||||
"The repository ID must be unique.": "L'ID du répertoire doit être unique.",
|
||||
"The repository path cannot be blank.": "Le chemin du répertoire ne peut pas être vide.",
|
||||
@@ -135,5 +147,6 @@
|
||||
"When adding a new repository, keep in mind that the Repository ID is used to tie repositories together between nodes. They are case sensitive and must match exactly between all nodes.": "Lorsqu'un nouveau répertoire est ajouté, gardez à l'esprit que l'ID du répertoire est utilisé pour lier les répertoires à travers les nœuds. Ils sont sensibles à la casse et doivent être identiques à travers tous les nœuds.",
|
||||
"Yes": "Oui",
|
||||
"You must keep at least one version.": "Vous devez garder au minimum une version.",
|
||||
"full documentation": "full documentation",
|
||||
"items": "éléments"
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user