Translation update
This commit is contained in:
@@ -8,9 +8,12 @@
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Дозволити програмі збирати анонімну статистику викроистання?",
|
||||
"Announce Server": "Сервер анонсування",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Анонімна статистика використання",
|
||||
"Any nodes configured on an introducer node will be added to this node as well.": "Any nodes configured on an introducer node will be added to this node as well.",
|
||||
"Bugs": "Помилки",
|
||||
"CPU Utilization": "Навантаження CPU",
|
||||
"Close": "Закрити",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Comment, when used at the start of a line",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "Compression is recommended in most setups.",
|
||||
"Connection Error": "Помилка з’єднання",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Copyright © 2014 Jakob Borg та наступні контриб’ютори:",
|
||||
"Delete": "Видалити",
|
||||
@@ -20,8 +23,10 @@
|
||||
"Edit": "Редагувати",
|
||||
"Edit Node": "Редагувати вузол",
|
||||
"Edit Repository": "Редагувати репозиторій",
|
||||
"Editing": "Editing",
|
||||
"Enable UPnP": "Увімкнути UPnP",
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Уведіть адреси \"ip:port\" розділені комою, або слово \"dynamic\" для здійснення автоматичного виявлення адреси.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Enter ignore patterns, one per line.",
|
||||
"Error": "Помилка",
|
||||
"File Versioning": "Керування версіями",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Біти прав доступу до файлів будуть проігноровані під час визначення змін. Використовуйте на файлових системах FAT.",
|
||||
@@ -36,8 +41,11 @@
|
||||
"Global Discovery Server": "Сервер для глобального виявлення",
|
||||
"Global Repository": "Глобальний репозиторій",
|
||||
"Idle": "Очікування",
|
||||
"Ignore Patterns": "Ignore Patterns",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ігнорувати права доступу до файлів",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Incoming Rate Limit (KiB/s)",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Ліміт швидкості завантаження (КіБ/с)",
|
||||
"Introducer": "Introducer",
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)",
|
||||
"Keep Versions": "Зберігати версії",
|
||||
"Last seen": "З’являвся останній раз",
|
||||
"Latest Release": "Останній реліз",
|
||||
@@ -48,6 +56,7 @@
|
||||
"Max File Change Rate (KiB/s)": "Максимальна швидкість змінення файлів (КіБ/с)",
|
||||
"Max Outstanding Requests": "Максимальна кількість вихідних запитів",
|
||||
"Maximum Age": "Максимальний вік",
|
||||
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Multi level wildcard (matches multiple directory levels)",
|
||||
"Never": "Ніколи",
|
||||
"No": "Ні",
|
||||
"No File Versioning": "Версіонування вимкнено",
|
||||
@@ -64,8 +73,9 @@
|
||||
"Path to the repository on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Шлях до репозиторія на локальному комп’ютері. Буде створений, якщо такий не існує. Символ тильди (~) може бути використаний як ярлик для",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the repository).": "Шлях, де повинні зберігатися версії (залиште порожнім для зберігання в директорію .stversions в репозиторії)",
|
||||
"Please wait": "Будь ласка, зачекайте",
|
||||
"Preview": "Preview",
|
||||
"Preview": "Попередній перегляд",
|
||||
"Preview Usage Report": "Попередній перегляд статистичного звіту",
|
||||
"Quick guide to supported patterns": "Quick guide to supported patterns",
|
||||
"RAM Utilization": "Використання RAM",
|
||||
"Reconnect Interval (s)": "Інтервал повторного з’єднання (с)",
|
||||
"Repository ID": "ID репозиторія",
|
||||
@@ -90,6 +100,7 @@
|
||||
"Shown instead of Node ID in the cluster status. Will be updated to the name the node advertises if left empty.": "Показується замість ID вузла в статусі кластера. Буде оновлено ім’ям, яке розголошене вузлом, якщо залишити порожнім.",
|
||||
"Shutdown": "Вимкнути",
|
||||
"Simple File Versioning": "Просте версіонування",
|
||||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Single level wildcard (matches within a directory only)",
|
||||
"Source Code": "Сирцевий код",
|
||||
"Staggered File Versioning": "Поступове версіонування",
|
||||
"Start Browser": "Запустити браузер",
|
||||
@@ -116,6 +127,7 @@
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Кількість старих версій, яку необхідно зберігати для кожного файлу.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Кількість версій повинна бути цифрою та не може бути порожньою.",
|
||||
"The repository ID cannot be blank.": "ID репозиторія не може бути порожнім.",
|
||||
"The repository ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "The repository ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.",
|
||||
"The repository ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "ID репозиторія повинен бути коротким ідентифікатором (64 символи або менше), що містить лише цифри та літери, знак крапки (.), тире (-) та нижнього підкреслення (_).",
|
||||
"The repository ID must be unique.": "ID репозиторія повинен бути унікальним.",
|
||||
"The repository path cannot be blank.": "Шлях до репозиторія не може бути порожнім.",
|
||||
@@ -135,5 +147,6 @@
|
||||
"When adding a new repository, keep in mind that the Repository ID is used to tie repositories together between nodes. They are case sensitive and must match exactly between all nodes.": "Коли додаєте новий репозиторій, пам’ятайте, що ID репозиторія використовується для того, щоб зв’язувати репозиторії разом між вузлами. Назви є чутливими до регістра та повинні співпадати точно між усіма вузлами.",
|
||||
"Yes": "Так",
|
||||
"You must keep at least one version.": "Ви повинні зберігати щонайменше одну версію.",
|
||||
"full documentation": "full documentation",
|
||||
"items": "елементи"
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user