Translation update
This commit is contained in:
@@ -8,9 +8,12 @@
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "允许匿名使用报告?",
|
||||
"Announce Server": "Announce服务器",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "匿名使用报告",
|
||||
"Any nodes configured on an introducer node will be added to this node as well.": "Any nodes configured on an introducer node will be added to this node as well.",
|
||||
"Bugs": "Bug汇报",
|
||||
"CPU Utilization": "CPU使用率",
|
||||
"Close": "关闭",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Comment, when used at the start of a line",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "Compression is recommended in most setups.",
|
||||
"Connection Error": "连接出错",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "版权© 2014 Jakob Borg 及以下贡献者:",
|
||||
"Delete": "删除",
|
||||
@@ -20,8 +23,10 @@
|
||||
"Edit": "选项",
|
||||
"Edit Node": "编辑节点",
|
||||
"Edit Repository": "编辑仓库",
|
||||
"Editing": "Editing",
|
||||
"Enable UPnP": "开启UPnP",
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "输入以半角逗号分隔的\"ip:端口\"设置可用地址列表,或者输入\"dynamic\"表示自动寻找地址。",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Enter ignore patterns, one per line.",
|
||||
"Error": "错误",
|
||||
"File Versioning": "版本控制",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "监控文件改变时,忽略文件权限位。用于FAT文件系统。",
|
||||
@@ -36,8 +41,11 @@
|
||||
"Global Discovery Server": "用以在互联网上寻找节点的Announce服务器地址",
|
||||
"Global Repository": "全局仓库",
|
||||
"Idle": "空闲",
|
||||
"Ignore Patterns": "Ignore Patterns",
|
||||
"Ignore Permissions": "忽略文件权限",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "下载速率限制(千字节/秒)",
|
||||
"Introducer": "Introducer",
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)",
|
||||
"Keep Versions": "保留历史版本数量",
|
||||
"Last seen": "最后可见",
|
||||
"Latest Release": "最新版本",
|
||||
@@ -48,6 +56,7 @@
|
||||
"Max File Change Rate (KiB/s)": "最大文件变化速率(千字节/每秒)",
|
||||
"Max Outstanding Requests": "同时可响应的请求数上限",
|
||||
"Maximum Age": "历史版本最长保留时间",
|
||||
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Multi level wildcard (matches multiple directory levels)",
|
||||
"Never": "从未",
|
||||
"No": "否",
|
||||
"No File Versioning": "不启用版本控制",
|
||||
@@ -66,6 +75,7 @@
|
||||
"Please wait": "请稍候",
|
||||
"Preview": "预览",
|
||||
"Preview Usage Report": "预览使用报告",
|
||||
"Quick guide to supported patterns": "Quick guide to supported patterns",
|
||||
"RAM Utilization": "内存使用量",
|
||||
"Reconnect Interval (s)": "重连间隔(秒)",
|
||||
"Repository ID": "仓库ID",
|
||||
@@ -90,6 +100,7 @@
|
||||
"Shown instead of Node ID in the cluster status. Will be updated to the name the node advertises if left empty.": "在节点群中,将会显示本名称,而不是节点ID。如果设置为空,则会使用目标节点提供的默认名称。",
|
||||
"Shutdown": "关闭Syncthing",
|
||||
"Simple File Versioning": "简易版本控制",
|
||||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Single level wildcard (matches within a directory only)",
|
||||
"Source Code": "源代码",
|
||||
"Staggered File Versioning": "阶段版本控制",
|
||||
"Start Browser": "启动浏览器",
|
||||
@@ -116,6 +127,7 @@
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "每个文件保留的版本数量上限。",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "保留版本数量必须为数字,且不能为空。",
|
||||
"The repository ID cannot be blank.": "仓库ID不能为空。",
|
||||
"The repository ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "The repository ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.",
|
||||
"The repository ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "仓库ID的长度,必须在64字节或更少,只能包含字母,数字,点(.),以及下划线(_)",
|
||||
"The repository ID must be unique.": "仓库ID必须唯一。",
|
||||
"The repository path cannot be blank.": "仓库路径不能为空。",
|
||||
@@ -135,5 +147,6 @@
|
||||
"When adding a new repository, keep in mind that the Repository ID is used to tie repositories together between nodes. They are case sensitive and must match exactly between all nodes.": "添加新仓库时需要注意,仓库ID是用来在不同节点间绑定关联的仓库的。仓库ID是大小写敏感的,而且在所有的节点中必须完全相同,才能正确建立同步。",
|
||||
"Yes": "是",
|
||||
"You must keep at least one version.": "您必须保留至少一个版本。",
|
||||
"full documentation": "full documentation",
|
||||
"items": "条目"
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user