Update translations and docs
This commit is contained in:
@@ -151,6 +151,7 @@
|
||||
"Source Code": "ソースコード",
|
||||
"Staggered File Versioning": "簡易ファイルバージョニング",
|
||||
"Start Browser": "ブラウザーを起動する",
|
||||
"Statistics": "Statistics",
|
||||
"Stopped": "止り",
|
||||
"Support": "サポート",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "同期プロトコル待ち受けるアドレス",
|
||||
@@ -170,6 +171,7 @@
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "第一コマンドパラメータはフォルダパス、第二パラメータはフォルダ内の相対パスです。",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "フォルダIDは空欄にできません",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "フォルダID(64文字以内)は数字、ドット(.)、ハイフン(-)、アンダースコア(_)で構成されている必要があります。",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscore (_) characters only.": "The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscore (_) characters only.",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "フォルダIDは固有である必要があります。",
|
||||
"The folder path cannot be blank.": "フォルダーパスは空欄にできません",
|
||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "以下の間隔が使われます: 最初の一時間はバージョンは30秒ごとに保持、最初の一日は一時間ごとに、最初の30日は一日ごとに、最大寿命までは一週間ごとに。",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user