gui, man: Update docs & translations

This commit is contained in:
Jakob Borg
2017-03-23 20:04:35 +09:00
parent 53a7c7bd49
commit ac46db78d7
51 changed files with 233 additions and 169 deletions
+10 -8
View File
@@ -19,7 +19,7 @@
"All Data": "Todos os dados",
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Permitir envio de relatórios anónimos de utilização?",
"Alphabetic": "Alfabética",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.": "Um comando externo controla as versões. Esse comando tem que remover o ficheiro da pasta partilhada.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Um comando externo trata do controle de versões. Esse comando tem que remover o ficheiro da pasta sincronizada.",
"Anonymous Usage Reporting": "Enviar relatórios anónimos de utilização",
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Quaisquer dispositivos configurados num dispositivo apresentador serão também adicionados a este dispositivo.",
@@ -52,6 +52,7 @@
"Disconnected": "Desconectado",
"Discovered": "Descoberto",
"Discovery": "Pesquisa",
"Discovery Failures": "Falhas na pesquisa",
"Documentation": "Documentação",
"Download Rate": "Velocidade de recepção",
"Downloaded": "Recebido",
@@ -67,12 +68,13 @@
"Error": "Erro",
"External File Versioning": "Externa",
"Failed Items": "Itens que falharam",
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.": "São esperadas falhas na ligação a servidores IPv6 se não existir conexão IPv6.",
"File Pull Order": "Ordem de obtenção de ficheiros",
"File Versioning": "Gestão de versões de ficheiros",
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "As permissões do ficheiro são ignoradas ao procurar alterações. Utilize nos sistemas de ficheiros FAT.",
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.",
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Os ficheiros são movidos para a pasta .stversions ao serem substituídos ou eliminados pelo Syncthing.",
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Os ficheiros são movidos para a pasta .stversions quando substituídos ou eliminados pelo Syncthing.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Os ficheiros são movidos para versões marcadas com data e hora numa pasta .stversions, ao serem substituídos ou eliminados pelo Syncthing.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Os ficheiros são movidos para versões carimbadas com o tempo numa pasta .stversions, ao serem substituídos ou apagados pelo Syncthing.",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Os ficheiros estão protegidos contra alterações feitas noutros dispositivos, mas alterações feitas neste dispositivo serão enviadas ao resto do grupo.",
"Folder": "Pasta",
@@ -126,7 +128,7 @@
"Newest First": "Primeiro os mais recentes",
"No": "Não",
"No File Versioning": "Nenhuma",
"No upgrades": "Sem actualizações",
"No upgrades": "Não existem actualizações",
"Normal": "Normal",
"Notice": "Avisos",
"OK": "OK",
@@ -140,10 +142,10 @@
"Override Changes": "Sobrepor alterações",
"Path": "Caminho",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Caminho para a pasta no computador local. Será criada, caso não exista. O caractere (~) pode ser utilizado como atalho para",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).": "Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).": "Caminho da pasta onde as versões deverão ser guardadas (deixe vazio para ficar a pasta predefinida .stversions dentro da pasta partilhada).",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Caminho onde as versões são guardadas (deixe vazio para usar a pasta predefinida .stversions dentro da pasta a que se refere).",
"Pause": "Pausar",
"Pause All": "Pausar tudo",
"Pause All": "Pausar todas",
"Paused": "Em pausa",
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Consulte as notas de lançamento antes de fazer uma actualização importante.",
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Por favor, defina um utilizador e senha de autenticação para a interface gráfica, nas configurações.",
@@ -166,7 +168,7 @@
"Restart Needed": "É preciso reiniciar",
"Restarting": "Reiniciando",
"Resume": "Retomar",
"Resume All": "Retomar tudo",
"Resume All": "Retomar todas",
"Reused": "Reutilizado",
"Save": "Gravar",
"Scan Time Remaining": "Tempo restante da verificação",
@@ -193,7 +195,7 @@
"Smallest First": "Primeiro os menores",
"Source Code": "Código fonte",
"Stable releases and release candidates": "Versões estáveis e versões candidatas a lançamento",
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Versões estáveis são adiadas por cerca de duas semanas. Durante esse tempo são submetidas a testes como versões candidatas a lançamento.",
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Versões estáveis são adiadas por cerca de duas semanas. Durante esse período são submetidas a testes sob a forma de versões candidatas a lançamento.",
"Stable releases only": "Somente versões estáveis",
"Staggered File Versioning": "Escalonada",
"Start Browser": "Iniciar navegador",