gui, man: Update docs & translations

This commit is contained in:
Jakob Borg
2017-04-05 17:10:31 +02:00
parent 2579e8f715
commit b1edf12257
51 changed files with 745 additions and 266 deletions

View File

@@ -18,6 +18,7 @@
"Advanced settings": "Parametro aitzinatuak",
"All Data": "Datu guziak",
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Izenik gabeko erabiltze erreportak baimendu?",
"Allowed Networks": "Allowed Networks",
"Alphabetic": "Alfabetikoa",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Kanpoko kontrolagailu batek fitxeroen bertsioak erabiltzen ditu. Fitxeroak errepertorio sinkronizatutik desagertaraztea berari doakio.",
@@ -30,6 +31,7 @@
"CPU Utilization": "Prozesadorearen erabiltzea",
"Changelog": "Bertsioen historia",
"Clean out after": "Garbi …. epearen ondotik",
"Click to see discovery failures": "Click to see discovery failures",
"Close": "Hetsi",
"Command": "Kontrolagailua",
"Comment, when used at the start of a line": "Komentarioa, lerro baten hastean delarik",
@@ -41,6 +43,7 @@
"Copied from original": "Jatorrizkotik kopiatua",
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright 2014-2016, ekarle hauk:",
"Copyright © 2014-2017 the following Contributors:": "Copyright 2014-2017, ekarle hauk:",
"Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {%path%}.": "Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {{path}}.",
"Danger!": "Lanjera !",
"Deleted": "Kendua",
"Device": "Tresna",
@@ -61,6 +64,7 @@
"Edit Device": "Aldaketa tresna",
"Edit Folder": "Aldaketa partekatze",
"Editing": "Aldaketa",
"Editing {%path%}.": "Editing {{path}}.",
"Enable NAT traversal": "Ahalbidetu NAT",
"Enable Relaying": "Ahalbidetu lekua hartu",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": " (\"tcp://ip:port\", \"tcp://nom:port\") zuzenbideak sar, krakotx batez separatuak edo bestenaz \"dynamic\", zuzenbidearen xekatze automatikoa aktibatzeko\nTu peux traduire nom et port mot à mot dans la parenthèse, c'est pas des variables du programme, juste du texte explicatif",