gui, man: Update docs & translations

GitHub-Pull-Request: https://github.com/syncthing/syncthing/pull/4320
This commit is contained in:
Jakob Borg
2017-08-22 09:00:52 +00:00
parent 0ca0e3e9bd
commit b31611a8d1
24 changed files with 161 additions and 88 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@
"Add Device": "Gerät hinzufügen",
"Add Folder": "Ordner hinzufügen",
"Add Remote Device": "Gerät hinzufügen",
"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.": "Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.",
"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.": "Fügt Geräte vom Verteilergerät zu der eigenen Geräteliste hinzu, um gegenseitig geteilte Ordner zu ermöglichen.",
"Add new folder?": "Neuen Ordner hinzufügen?",
"Address": "Adresse",
"Addresses": "Adressen",
@@ -21,10 +21,10 @@
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Übertragung von anonymen Nutzungsberichten erlauben?",
"Allowed Networks": "Erlaubte Netzwerke",
"Alphabetic": "Alphabetisch",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.": "Ein externer Befehl führt die Versionierung durch. Dazu muss die Datei aus dem geteilten Ordner entfernt werden.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.": "Ein externer Befehl führt die Versionierung durch. Er muss die Datei aus dem geteilten Ordner entfernen.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Ein externer Programmaufruf handhabt die Versionierung. Es muss die Datei aus dem zu synchronisierendem Ordner entfernen.",
"Anonymous Usage Reporting": "Anonymer Nutzungsbericht",
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Alle Geräte, die beim Verteiler eingetragen sind, werden auch bei diesem Gerät eingetragen",
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Alle Geräte, die beim Verteilergerät eingetragen sind, werden auch bei diesem Gerät hinzugefügt.",
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Die automatische Aktualisierung bietet jetzt die Wahl zwischen stabilen Veröffentlichungen und Veröffentlichungskandidaten.",
"Automatic upgrades": "Automatische Updates aktivieren",
"Be careful!": "Vorsicht!",
@@ -32,7 +32,7 @@
"CPU Utilization": "Prozessorauslastung",
"Changelog": "Änderungsprotokoll",
"Clean out after": "Löschen nach",
"Click to see discovery failures": "Zum Anzeigen von Gerätesuchfehlern klicken",
"Click to see discovery failures": "Klick um Gerätesuchfehler anzuzeigen",
"Close": "Schließen",
"Command": "Befehl",
"Comment, when used at the start of a line": "Kommentar, wenn am Anfang der Zeile benutzt.",
@@ -44,7 +44,7 @@
"Copied from original": "Vom Original kopiert",
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016 der folgenden Unterstützer:",
"Copyright © 2014-2017 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2017 der folgenden Unterstützer:",
"Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {%path%}.": "Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {{path}}.",
"Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {%path%}.": "Erstelle Ignoriermuster, welche die existierende Datei {{path}} überschreiben.",
"Danger!": "Achtung!",
"Deleted": "Gelöscht",
"Device": "Gerät",
@@ -65,24 +65,24 @@
"Edit Device": "Gerät bearbeiten",
"Edit Folder": "Ordner bearbeiten",
"Editing": "Bearbeitet",
"Editing {%path%}.": "{{path}} wird bearbeitet.",
"Editing {%path%}.": "Bearbeite {{path}}.",
"Enable NAT traversal": "NAT-Durchdringung aktivieren",
"Enable Relaying": "Weiterleitung aktivieren",
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.": "Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.",
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).": "Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).",
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.": "Geben Sie eine positive Zahl ein (z.B. \"2.35\") und wählen Sie eine Einheit. Prozentsätze sind Teil der gesamten Festplattengröße.",
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).": "Geben Sie eine nichtprivilegierte Portnummer ein (1024 - 65535).",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Kommagetrennte Adressen (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") oder \"dynamic\" eingeben, um die Adresse automatisch zu ermitteln.",
"Enter ignore patterns, one per line.": "Geben Sie Ignoriermuster ein, eines pro Zeile.",
"Error": "Fehler",
"External File Versioning": "Externe Dateiversionierung",
"Failed Items": "Fehlgeschlagene Objekte",
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.": "Es wird ein Verbindungsfehler zu IPv6-Servern erwartet, wenn es keine IPv6-Konnektivität gibt.",
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.": "Ein Verbindungsfehler zu IPv6-Servern ist zu erwarten, wenn es keine IPv6-Konnektivität gibt.",
"File Pull Order": "Dateiübertragungsreihenfolge",
"File Versioning": "Dateiversionierung",
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "Dateizugriffsrechte beim Suchen nach Veränderungen ignorieren. Bei FAT-Dateisystemen zu verwenden.",
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Dateien werden in das .stversions-Verzeichnis verschoben, wenn sie von Syncthing ersetzt oder gelöscht werden.",
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Wenn Syncthing Dateien ersetzt oder löscht, werden sie in den Ordner .stversions verschoben.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Dateien werden mit einem Datumsstempel im Namen versehen und in ein .stversions-Verzeichnis verschoben, wenn sie von Syncthing ersetzt oder gelöscht werden.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Dateien werden, bevor Syncthing sie löscht oder ersetzt, datiert in den Ordner .stversions verschoben.",
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Dateien werden in den .stversions Ordner verschoben, wenn sie von Syncthing ersetzt oder gelöscht werden.",
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Dateien werden in den .stversions Ordner verschoben, wenn sie von Syncthing ersetzt oder gelöscht werden.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Dateien werden mit Datumsstempel versioniert und in den .stversions Ordner verschoben, wenn sie von Syncthing ersetzt oder gelöscht werden.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Dateien werden mit Datumsstempel versioniert und in den .stversions Ordner verschoben, wenn sie von Syncthing ersetzt oder gelöscht werden.",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Dateien sind auf diesem Gerät schreibgeschützt. Auf diesem Gerät durchgeführte Veränderungen werden aber auf den Rest des Verbunds übertragen.",
"Folder": "Ordner",
"Folder ID": "Ordnerkennung",
@@ -93,9 +93,9 @@
"GUI": "GUI",
"GUI Authentication Password": "Passwort für Zugang zur Benutzeroberfläche",
"GUI Authentication User": "Nutzername für Zugang zur Benutzeroberfläche",
"GUI Listen Address": "GUI Listen Address",
"GUI Listen Addresses": "Adresse(n) für die Benutzeroberfläche",
"GUI Theme": "GUI-Theme",
"GUI Listen Address": "Addresse der Benutzeroberfläche",
"GUI Listen Addresses": "Adressen der Benutzeroberfläche",
"GUI Theme": "GUI Design",
"Generate": "Generieren",
"Global Changes": "Globale Änderungen",
"Global Discovery": "Globale Gerätesuche",
@@ -123,7 +123,7 @@
"Local Discovery": "Lokale Gerätesuche",
"Local State": "Lokaler Status",
"Local State (Total)": "Lokaler Status (Gesamt)",
"Major Upgrade": "Hauptversionsupgrade",
"Major Upgrade": "Hauptversionsupdate",
"Master": "Master",
"Maximum Age": "Höchstalter",
"Metadata Only": "Nur Metadaten",
@@ -136,7 +136,7 @@
"Newest First": "Neueste zuerst",
"No": "Nein",
"No File Versioning": "Keine Dateiversionierung",
"No upgrades": "Keine Upgrades",
"No upgrades": "Keine Updates",
"Normal": "Normal",
"Notice": "Hinweis",
"OK": "OK",
@@ -150,16 +150,16 @@
"Override Changes": "Änderungen überschreiben",
"Path": "Pfad",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Pfad zum Ordner auf dem lokalen Gerät. Ordner wird erzeugt, wenn er nicht existiert. Das Tilden-Zeichen (~) kann als Abkürzung benutzt werden für",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).": "Pfad, in dem Versionen gespeichert werden sollen (leer lassen, wenn das Standard-.stversions-Verzeichnis im geteilten Ordner verwendet werden soll).",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Pfad in dem alte Dateiversionen gespeichert werden sollen (ohne Angabe wird der Ordner .stversions im Ordner verwendet).",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).": "Pfad in dem Versionen gespeichert werden sollen (leer lassen, wenn der Standard .stversions Ordner für den geteilten Ordner verwendet werden soll).",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Pfad in dem Versionen gespeichert werden sollen (leer lassen, wenn der Standard .stversions Ordner für den geteilten Ordner verwendet werden soll).",
"Pause": "Pause",
"Pause All": "Alles pausieren",
"Paused": "Pausiert",
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Bitte lesen Sie die Veröffentlichungsnotizen bevor Sie eine neue Hauptversion installieren.",
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Bitte lesen Sie die Veröffentlichungsnotizen bevor Sie ein neues Hauptversionsupdate installieren.",
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Bitte setze einen Benutzer und ein Passwort für das GUI in den Einstellungen.",
"Please wait": "Bitte warten",
"Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal": "Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal",
"Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity": "Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity",
"Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal": "Präfix, das anzeigt, dass die Datei gelöscht werden kann, wenn sie die Entfernung des Ordners verhindert",
"Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity": "Präfix, das anzeigt, dass das Muster ohne Beachtung der Groß-/Kleinschreibung übereinstimmen soll",
"Preview": "Vorschau",
"Preview Usage Report": "Vorschau des Nutzungsberichts",
"Quick guide to supported patterns": "Schnellanleitung zu den unterstützten Mustern",
@@ -167,7 +167,7 @@
"Random": "Zufall",
"Reduced by ignore patterns": "Durch Ignoriermuster reduziert",
"Release Notes": "Veröffentlichungsnotizen",
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Veröffentlichungskandidaten enthalten die neuesten Funktionen und Verbesserungen. Sie ähneln den traditionellen zweiwöchentlichen Syncthing-Veröffentlichungen.",
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Veröffentlichungskandidaten enthalten die neuesten Funktionen und Verbesserungen. Sie gleichen den üblichen zweiwöchentlichen Syncthing-Veröffentlichungen.",
"Remote Devices": "Fern-Geräte",
"Remove": "Entfernen",
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Erforderlicher Bezeichner für den Ordner. Muss auf allen Verbund-Geräten gleich sein.",
@@ -205,8 +205,8 @@
"Smallest First": "Kleinstes zuerst",
"Source Code": "Quellcode",
"Stable releases and release candidates": "Stabile Veröffentlichungen und Veröffentlichungskandidaten",
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Stabile Veröffentlichungen werden ca. 2 Wochen zurückgehalten. Während dieser Zeit durchlaufen sie eine Testphase als Veröffentlichungskandidaten.",
"Stable releases only": "Ausschließlich stabile Veröffentlichungen",
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Stabile Veröffentlichungen werden ca. 2 Wochen verzögert. Während dieser Zeit durchlaufen sie eine Testphase als Veröffentlichungskandidaten.",
"Stable releases only": "Nur stabile Veröffentlichungen",
"Staggered File Versioning": "Stufenweise Dateiversionierung",
"Start Browser": "Browser starten",
"Statistics": "Statistiken",
@@ -246,8 +246,8 @@
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "Sie werden automatisch heruntergeladen und werden synchronisiert, wenn der Fehler behoben wurde.",
"This Device": "Dieses Gerät",
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "Dies kann dazu führen, dass Unberechtigte relativ einfach auf Ihre Dateien zugreifen und diese ändern können.",
"This is a major version upgrade.": "Dies ist eine neue Hauptversion.",
"This setting controls the free space required on the home (i.e., index database) disk.": "This setting controls the free space required on the home (i.e., index database) disk.",
"This is a major version upgrade.": "Dies ist ein neues Hauptversionsupdate.",
"This setting controls the free space required on the home (i.e., index database) disk.": "Diese Einstellung regelt den freien Speicherplatz, der für den Systemordner (d.h. Indexdatenbank) erforderlich ist.",
"Time": "Zeit",
"Trash Can File Versioning": "Papierkorb Dateiversionierung",
"Type": "Typ",
@@ -256,12 +256,12 @@
"Unused": "Ungenutzt",
"Up to Date": "Aktuell",
"Updated": "Aktualisiert",
"Upgrade": "Upgrade",
"Upgrade": "Update",
"Upgrade To {%version%}": "Update auf {{version}}",
"Upgrading": "Wird aktualisiert",
"Upload Rate": "Upload",
"Uptime": "Betriebszeit",
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "Nutzungsauswertung ist für Veröffentlichungskandidaten immer aktiviert.",
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "Nutzungsbericht ist für Veröffentlichungskandidaten immer aktiviert.",
"Use HTTPS for GUI": "HTTPS für Benutzeroberfläche benutzen",
"Version": "Version",
"Versions Path": "Versionierungspfad",
@@ -273,9 +273,9 @@
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Beachte beim Hinzufügen eines neuen Gerätes, dass dieses Gerät auch auf den anderen Geräten hinzugefügt werden muss.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Beachte bitte beim Hinzufügen eines neuen Ordners, dass die Ordnerkennung dazu verwendet wird, Ordner zwischen Geräten zu verbinden. Die Kennung muss also auf allen Geräten gleich sein, die Groß- und Kleinschreibung muss dabei beachtet werden.",
"Yes": "Ja",
"You can also select one of these nearby devices:": "You can also select one of these nearby devices:",
"You can also select one of these nearby devices:": "Sie können auch ein in der Nähe befindliches Geräte auswählen:",
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "Sie können Ihre Wahl jederzeit in den Einstellungen ändern.",
"You can read more about the two release channels at the link below.": "Über den untenstehenden Link können Sie mehr über die zwei Veröffentlichungskanäle erfahren.",
"You can read more about the two release channels at the link below.": "Über den folgenden Link können Sie mehr über die zwei Veröffentlichungskanäle erfahren.",
"You must keep at least one version.": "Du musst mindestens eine Version behalten.",
"days": "Tage",
"directories": "Ordner",