gui, man: Update docs & translations
This commit is contained in:
@@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Για τις αυτόματες αναβαθμίσεις μπορείτε πλέον να επιλέξετε μεταξύ σταθερών εκδόσεων και υποψήφιων εκδόσεων.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Αυτόματη αναβάθμιση",
|
||||
"Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.": "Αυτόματη δημιουργία ή κοινή χρήση φακέλων τους οποίους ανακοινώνει αυτή η συσκευή στην προκαθορισμένη διαδρομή.",
|
||||
"Available debug logging facilities:": "Available debug logging facilities:",
|
||||
"Available debug logging facilities:": "Διαθέσιμες επιλογές μηνυμάτων αποσφαλμάτωσης:",
|
||||
"Be careful!": "Με προσοχή!",
|
||||
"Bugs": "Bugs",
|
||||
"CPU Utilization": "Επιβάρυνση του επεξεργαστή",
|
||||
@@ -65,7 +65,9 @@
|
||||
"Device that last modified the item": "Συσκευή από την οποία πραγματοποιήθηκε η τελευταία τροποποίηση του στοιχείου",
|
||||
"Devices": "Συσκευές",
|
||||
"Disabled": "Απενεργοποιημένη",
|
||||
"Disabled periodic scanning": "Disabled periodic scanning",
|
||||
"Disabled periodic scanning and disabled watching for changes": "Έχουν απενεργοποιηθεί η τακτική σάρωση και η επιτήρηση αλλαγών",
|
||||
"Disabled periodic scanning and enabled watching for changes": "Έχει απενεργοποιηθεί η τακτική σάρωση και ενεργοποιηθεί η επιτήρηση αλλαγών",
|
||||
"Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Έχει απενεργοποιηθεί η τακτική σάρωση και απέτυχε η ενεργοποίηση επιτήρησης αλλαγών. Γίνεται νέα προσπάθεια κάθε 1m:",
|
||||
"Disconnected": "Αποσυνδεδεμένη",
|
||||
"Discovered": "Βάσει ανεύρεσης",
|
||||
"Discovery": "Ανεύρεση συσκευών",
|
||||
@@ -83,6 +85,7 @@
|
||||
"Editing {%path%}.": "Επεξεργασία του {{path}}.",
|
||||
"Enable NAT traversal": "Ενεργοποίηση διάσχισης NAT",
|
||||
"Enable Relaying": "Ενεργοποίηση αναμετάδοσης",
|
||||
"Enabled": "Ενεργοποιημένη",
|
||||
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.": "Εισάγετε έναν μη αρνητικό αριθμό (π.χ. «2.35») και επιλέξτε μια μονάδα μέτρησης. Τα ποσοστά ισχύουν ως προς το συνολικό μέγεθος του δίσκου.",
|
||||
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).": "Εισάγετε τον αριθμό μιας μη δεσμευμένης θύρας (1024 - 65535).",
|
||||
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Εισάγετε τις διευθύνσεις χωρισμένες με κόμμα (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") ή γράψτε \"dynamic\" για την αυτόματη ανεύρεση τους.",
|
||||
@@ -90,7 +93,7 @@
|
||||
"Error": "Σφάλμα",
|
||||
"External File Versioning": "Εξωτερική τήρηση εκδόσεων",
|
||||
"Failed Items": "Αρχεία που απέτυχαν",
|
||||
"Failed to setup, retrying": "Failed to setup, retrying",
|
||||
"Failed to setup, retrying": "Αποτυχία ενεργοποίησης, γίνεται νέα προσπάθεια",
|
||||
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.": "Είναι φυσιολογική η αποτυχία σύνδεσης σε εξυπηρετητές IPv6 όταν δεν υπάρχει συνδεσιμότητα IPv6.",
|
||||
"File Pull Order": "Σειρά με την οποία θα κατεβαίνουν τα αρχεία",
|
||||
"File Versioning": "Τήρηση εκδόσεων αρχείων",
|
||||
@@ -185,7 +188,9 @@
|
||||
"Pause": "Παύση",
|
||||
"Pause All": "Παύση όλων",
|
||||
"Paused": "Σε παύση",
|
||||
"Periodic scan every": "Periodic scan every",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes": "Τακτική σάρωση ανά καθορισμένο διάστημα και απενεργοποίηση επιτήρησης αλλαγών",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes": "Τακτική σάρωση ανά καθορισμένο διάστημα και ενεργοποίηση επιτήρησης αλλαγών",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Τακτική σάρωση ανά καθορισμένο διάστημα και αποτυχία ενεργοποίησης επιτήρησης αλλαγών. Γίνεται νέα προσπάθεια κάθε 1m:",
|
||||
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Παρακαλούμε, πριν από την εκτέλεση μιας σημαντικής αναβάθμισης, να συμβουλευτείς το σημείωμα που τη συνοδεύει. ",
|
||||
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Παρακαλώ όρισε στις ρυθμίσεις έναν χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης για τη διεπαφή.",
|
||||
"Please wait": "Παρακαλώ περιμένετε",
|
||||
@@ -208,7 +213,7 @@
|
||||
"Rescan": "Έλεγξε για αλλαγές",
|
||||
"Rescan All": "Έλεγξέ τα όλα για αλλαγές",
|
||||
"Rescan Interval": "Κάθε πότε θα ελέγχεται για αλλαγές ",
|
||||
"Rescans": "Rescans",
|
||||
"Rescans": "Επανασαρώσεις",
|
||||
"Restart": "Επανεκκίνηση",
|
||||
"Restart Needed": "Απαιτείται επανεκκίνηση",
|
||||
"Restarting": "Επανεκκίνηση",
|
||||
@@ -217,7 +222,7 @@
|
||||
"Resume": "Συνέχεια",
|
||||
"Resume All": "Συνέχιση όλων",
|
||||
"Reused": "Χρησιμοποιήθηκε ξανά",
|
||||
"Running": "Running",
|
||||
"Running": "Εκτελείται",
|
||||
"Save": "Αποθήκευση",
|
||||
"Scan Time Remaining": "Εναπομείναντας χρόνος για τον έλεγχο ",
|
||||
"Scanning": "Έλεγχος για αλλαγές",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user