gui, man: Update docs & translations

This commit is contained in:
Jakob Borg
2018-02-14 07:45:17 +01:00
parent c120c3a403
commit b57c9b6af5
48 changed files with 303 additions and 147 deletions
+7 -2
View File
@@ -65,7 +65,9 @@
"Device that last modified the item": "Último dispositivo a modificar o item",
"Devices": "Dispositivos",
"Disabled": "Desactivado",
"Disabled periodic scanning": "Verificação periódica desactivada",
"Disabled periodic scanning and disabled watching for changes": "Verificação periódica desactivada e vigilância de alterações desactivada",
"Disabled periodic scanning and enabled watching for changes": "Verificação periódica desactivada e vigilância de alterações activada",
"Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Verificação periódica desactivada e falha ao preparar a vigilância de alterações, tentando novamente a cada minuto:",
"Disconnected": "Desconectado",
"Discovered": "Descoberto",
"Discovery": "Pesquisa",
@@ -83,6 +85,7 @@
"Editing {%path%}.": "Editando {{path}}.",
"Enable NAT traversal": "Activar travessia de NAT",
"Enable Relaying": "Permitir retransmissão",
"Enabled": "Activada",
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.": "Escreva um número positivo (ex.: \"2.35\") e seleccione uma unidade. Percentagens são relativas ao tamanho total do disco.",
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).": "Escreva um número de porto não-privilegiado (1024-65535).",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Introduza endereços separados por vírgulas (\"tcp://ip:porto\", \"tcp://máquina:porto\") ou \"dynamic\" para detectar automaticamente os endereços.",
@@ -185,7 +188,9 @@
"Pause": "Pausar",
"Pause All": "Pausar todas",
"Paused": "Em pausa",
"Periodic scan every": "Verificação periódica a cada",
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes": "Verificação periódica num dado intervalo e vigilância de alterações desactivada",
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes": "Verificação periódica num dado intervalo e vigilância de alterações activada",
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Verificação periódica num dado intervalo e falha ao preparar a vigilância de alterações, tentando novamente a cada minuto:",
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Consulte as notas de lançamento antes de fazer uma actualização importante.",
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Por favor, defina um utilizador e senha de autenticação para a interface gráfica, nas configurações.",
"Please wait": "Aguarde",