gui, man: Update docs & translations

This commit is contained in:
Jakob Borg
2018-05-09 07:45:15 +02:00
parent baa3aa4bad
commit b6b0d0664d
19 changed files with 121 additions and 35 deletions
+7 -7
View File
@@ -12,7 +12,7 @@
"Add Remote Device": "다른 기기 추가",
"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.": "상호 공유 폴더에 대해 유도자의 장치를 장치 목록에 추가합니다.",
"Add new folder?": "새로운 폴더를 추가하시겠습니까?",
"Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.": "Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.",
"Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.": "추가적으로 전체 탐색 간격이 늘어납니다 (시간이 60, 즉 기본값 인 1 시간). 아니요를 선택한 후에 모든 폴더에 대해 직접 설정도 가능합니다.",
"Address": "주소",
"Addresses": "주소",
"Advanced": "고급",
@@ -50,7 +50,7 @@
"Connection Error": "연결 에러",
"Connection Type": "연결 종류",
"Connections": "연결",
"Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.",
"Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "Syncthing는 변경 사항을 지속적으로 감지 할 수 있습니다. 이렇게 하면 디스크의 변경 사항을 감지하고 수정 된 경로에서만 검사를 실행합니다. 이점은 변경 사항이 더 빠르게 전파되고 전체 탐색 횟수가 줄어듭니다.",
"Copied from elsewhere": "다른 곳에서 복사됨",
"Copied from original": "원본에서 복사됨",
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016 the following Contributors:",
@@ -77,7 +77,7 @@
"Discovery Failures": "탐색 실패",
"Do not restore": "복구 하지 않기",
"Do not restore all": "모두 복구 하지 않기",
"Do you want to enable watching for changes for all your folders?": "Do you want to enable watching for changes for all your folders?",
"Do you want to enable watching for changes for all your folders?": "변경 사항 감시를 당신의 모든 폴더에서 활성화 하는걸 원하시나요?",
"Documentation": "문서",
"Download Rate": "다운로드 속도",
"Downloaded": "다운로드됨",
@@ -117,7 +117,7 @@
"Folder Path": "폴더 경로",
"Folder Type": "폴더 유형",
"Folders": "폴더",
"Full Rescan Interval (s)": "모두 재 탐색 간격 (s)",
"Full Rescan Interval (s)": "전체 탐색 간격 (s)",
"GUI": "GUI",
"GUI Authentication Password": "GUI 인증 비밀번호",
"GUI Authentication User": "GUI 인증 사용자",
@@ -333,9 +333,9 @@
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "경고, 이 경로는 현재 존재하는 폴더 \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}) 의 상위 폴더 입니다.",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "경고, 이 경로는 현재 존재하는 폴더 \"{{otherFolder}}\" 의 하위 폴더 입니다.",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "경고, 이 경로는 현재 존재하는 폴더 \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}) 의 하위 폴더 입니다.",
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.": "Warning: If you are using an external watcher like {{syncthingInotify}}, you should make sure it is deactivated.",
"Watch for Changes": "Watch for Changes",
"Watching for Changes": "Watching for Changes",
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.": "경고 : {{syncthingInotify}} 와 같은 외부 감시 도구를 사용하는 경우 비활성화되어 있는지 확인해야 합니다.",
"Watch for Changes": "변경 사항 감시",
"Watching for Changes": "변경 사항 감시",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "새 장치를 추가할 시 추가한 기기 쪽에서도 이 장치를 추가해야 합니다.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "새 폴더를 추가할 시 폴더 ID는 장치간에 폴더를 묶을 때 사용됩니다. 대소문자를 구분하며 모든 장치에서 같은 ID를 사용해야 합니다.",
"Yes": "예",