Translation update

This commit is contained in:
Jakob Borg
2014-08-27 10:20:44 +02:00
parent d1023004e1
commit bccd460f3b
18 changed files with 267 additions and 29 deletions

View File

@@ -38,6 +38,7 @@
"Idle": "Без Работа",
"Ignore Permissions": "Игнорирай Права за Достъп",
"Keep Versions": "Пази Версии",
"Last seen": "Last seen",
"Latest Release": "Най-новата Версия",
"Local Discovery": "Локално Откриване",
"Local Discovery Port": "Порт за Локално Откриване",
@@ -45,7 +46,10 @@
"Master Repo": "Главна Папка",
"Max File Change Rate (KiB/s)": "Макс. Скорост на Промяна (KiB/s)",
"Max Outstanding Requests": "Макс. Неизпълени Заявки",
"Maximum Age": "Maximum Age",
"Never": "Never",
"No": "Не",
"No File Versioning": "No File Versioning",
"Node ID": "Код на Машината",
"Node Identification": "Идентификация на Машината",
"Node Name": "Име на Машината",
@@ -57,6 +61,7 @@
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Лимит на Изходящата Скорост (KiB/s)",
"Override Changes": "Замени Промените",
"Path to the repository on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Пътят до папката на този компютър. Ще бъде създадена ако не съществува. Символът тилда (~) може да бъде използван като заместител на",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the repository).": "Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the repository).",
"Please wait": "Моля изчакай",
"Preview Usage Report": "Разгледай Доклада за Използване",
"RAM Utilization": "RAM Натоварване",
@@ -65,6 +70,7 @@
"Repository Master": "Главна Папка",
"Repository Path": "Път до Папката",
"Rescan": "Повторно Сканиране",
"Rescan Interval": "Rescan Interval",
"Rescan Interval (s)": "Интеравал(и) на Сканиране",
"Restart": "Рестартирай",
"Restart Needed": "Изискава се Рестартиране",
@@ -81,7 +87,9 @@
"Shown instead of Node ID in the cluster status. Will be advertised to other nodes as an optional default name.": "Покажи вмест ID-то на Компютъра в статус на клъстъра. Ще бъде предлагано на други комютри като име по подразбиране.",
"Shown instead of Node ID in the cluster status. Will be updated to the name the node advertises if left empty.": "Покажи вмест ID-то на Компютъра в статус на клъстъра. Ще бъде обновено с името по подразбиране изпратено от другия компютър.",
"Shutdown": "Спри Програмата",
"Simple File Versioning": "Simple File Versioning",
"Source Code": "Сорс Код",
"Staggered File Versioning": "Staggered File Versioning",
"Start Browser": "Стартирай Браузъра",
"Stopped": "Спряна",
"Support / Forum": "Помощ / Форум",
@@ -98,6 +106,9 @@
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, repo sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Криптираният доклад се изпраща дневно. Използва се, за да следи общи платформи, размери на папки и версии на приложението. Ако събираните данни се променят, ще бъдете информиран с подобен на този диалог.",
"The entered node ID does not look valid. It should be a 52 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Въведни код на машината не е валиден. Трябва да бъде 52 символа и да се състои от букви, цифри като интервалите и тиретата са пожелание.",
"The entered node ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Въведни код на машината не е валиден. Трябва да бъде 52 или 56 символа и да се състои от букви, цифри като интервалите и тиретата са пожелание.",
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.",
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "The maximum age must be a number and cannot be blank.",
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).",
"The node ID cannot be blank.": "Кодът на машината не може да бъде празен.",
"The node ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other node. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Кодът на машината, който си въвел може да бъде намерен в \"Промени > Покажи Идентификатора\". Интервалите и тиретата са пожелание(биват прескачани).",
"The number of old versions to keep, per file.": "Броят стари версии, които да бъдат пазени за всеки файл.",
@@ -106,6 +117,7 @@
"The repository ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "Идентификаторът на папка трябва да бъде къс(64 символа или по-малко) състоящ се само от букви, цифри, точка(.), тире(-) и подчерта (_).",
"The repository ID must be unique.": "Идентификаторът на папката тряба да бъде уникален.",
"The repository path cannot be blank.": "Пътят до папката не може да бъде празен.",
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "The rescan interval must be at least 5 seconds.",
"Unknown": "Неясен",
"Up to Date": "Актуален",
"Upgrade To {%version%}": "Обновен До {{version}}",
@@ -115,6 +127,8 @@
"Use Compression": "Използвай Компресиране",
"Use HTTPS for GUI": "Използвай HTTPS за Потребителския Интерфейс",
"Version": "Версия",
"Versions Path": "Versions Path",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.",
"When adding a new node, keep in mind that this node must be added on the other side too.": "Когато добавяш нова машина помни, че твоята машина също трябва да бъде добавена от другата страна.",
"When adding a new repository, keep in mind that the Repository ID is used to tie repositories together between nodes. They are case sensitive and must match exactly between all nodes.": "Когато добавяш нов идентификатор на папка помни, че той се използва за свързване на папките на различни машини. Главни/малки букви са от значение и трябва да са еднакви на всички машини.",
"Yes": "Да",