Translation update
This commit is contained in:
@@ -35,9 +35,10 @@
|
||||
"Global Discovery": "Globaal zoeken",
|
||||
"Global Discovery Server": "Globale zoekserver",
|
||||
"Global Repository": "Globale repository",
|
||||
"Idle": "Klaar",
|
||||
"Idle": "Inactief",
|
||||
"Ignore Permissions": "Rechten negeren",
|
||||
"Keep Versions": "Versies behouden",
|
||||
"Last seen": "Last seen",
|
||||
"Latest Release": "Laatste uitgave",
|
||||
"Local Discovery": "Lokaal zoeken",
|
||||
"Local Discovery Port": "Lokaal zoeken-poort",
|
||||
@@ -45,7 +46,10 @@
|
||||
"Master Repo": "Tegen veranderingen beschermen",
|
||||
"Max File Change Rate (KiB/s)": "Maximale bestands uitwisselsnelheid (KiB/s)",
|
||||
"Max Outstanding Requests": "Maximaal aantal openstaande aanvragen",
|
||||
"Maximum Age": "Maximum leeftijd",
|
||||
"Never": "Never",
|
||||
"No": "Nee",
|
||||
"No File Versioning": "Geen versiebeheer",
|
||||
"Node ID": "Node ID",
|
||||
"Node Identification": "Node Identificatie",
|
||||
"Node Name": "Node naam",
|
||||
@@ -57,14 +61,16 @@
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Uitgaande snelheidslimiet (KiB/s)",
|
||||
"Override Changes": "Veranderingen overschrijven",
|
||||
"Path to the repository on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Pad naar de repository op de lokale computer. Word aangemaakt indien deze niet bestaat. Het tilde (~) karakter kan gebruikt worden als afkorting voor",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the repository).": "Pad waar de verschillende versies opgeslagen dienen te worden (laat leeg voor de standaard map '.stversion' in de repository).",
|
||||
"Please wait": "Even geduld",
|
||||
"Preview Usage Report": "Bekijk gebruikersstatistieken",
|
||||
"Preview Usage Report": "Bekijk gebruiksstatistieken",
|
||||
"RAM Utilization": "RAM gebruik",
|
||||
"Reconnect Interval (s)": "Herverbind-interval (s)",
|
||||
"Repository ID": "Repository ID",
|
||||
"Repository Master": "Hoofd repository",
|
||||
"Repository Path": "Pad van repository",
|
||||
"Rescan": "Opnieuw scannen",
|
||||
"Rescan Interval": "Scanfrequentie",
|
||||
"Rescan Interval (s)": "Herscan interval (s)",
|
||||
"Restart": "Herstart",
|
||||
"Restart Needed": "Herstart nodig",
|
||||
@@ -81,7 +87,9 @@
|
||||
"Shown instead of Node ID in the cluster status. Will be advertised to other nodes as an optional default name.": "De node naam wordt getoond in plaats van de node ID in het cluster status overzicht. Deze naam wordt aan andere nodes voorgesteld als een optionele, standaardnaam.",
|
||||
"Shown instead of Node ID in the cluster status. Will be updated to the name the node advertises if left empty.": "De node naam wordt getoond in plaats van de node ID in het cluster status overzicht. Deze naam wordt geüpdatet met de naam die de node zelf adverteert indien dit veld leeg wordt gelaten.",
|
||||
"Shutdown": "Sluit af",
|
||||
"Simple File Versioning": "Eenvoudig versiebeheer",
|
||||
"Source Code": "Broncode",
|
||||
"Staggered File Versioning": "Staggered File Versioning",
|
||||
"Start Browser": "Start browser",
|
||||
"Stopped": "Gestopt",
|
||||
"Support / Forum": "Support / Forum",
|
||||
@@ -98,6 +106,9 @@
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, repo sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "De versleutelde gebruikers statistieken worden dagelijks verstuurd. Deze worden gebruikt om veelgebruikte platformen, repo groottes en app versies bij te houden. Als er nieuwe statistieken worden bijgehouden, wordt dit venster weer getoond.",
|
||||
"The entered node ID does not look valid. It should be a 52 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Het ingevoerde node ID lijkt niet valide te zijn. Het moet een 52 karakter lange string zijn bestaande uit letters en cijfers, spaties en streepjes zijn optioneel.",
|
||||
"The entered node ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Het ingevoerde node ID lijkt niet valide te zijn. Het moet een 52 of 56 karakter lange string zijn, bestaande uit letters en cijfers, spaties en streepjes zijn optioneel.",
|
||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "De volgende intervallen worden gebruikt: het eerste uur worden versies iedere 30 seconden bewaard, de eerste dag worden versies ieder uur bewaard, de eerste 30 dagen worden versies iedere dag bewaard, tot de maximale leeftijd worden versies iedere week bewaard.",
|
||||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "De maximum leeftijd moet uit cijfers bestaan en mag niet leeggelaten worden.",
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "De maximale tijdsduur om een versie te bewaren (in dagen, gebruik 0 om versies voor altijd te bewaren).",
|
||||
"The node ID cannot be blank.": "Er moet een node ID ingevoerd worden",
|
||||
"The node ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other node. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Het node ID dat ingevoerd moet worden kan op de andere node gevonden via \"Bewerk > Toon ID\". Spaties en streepjes zijn toegestaan (worden genegeerd).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Het aantal versies dat bewaard moet worden per file.",
|
||||
@@ -106,6 +117,7 @@
|
||||
"The repository ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "Het repository ID moet een korte naam zijn (met 64 karakters of minder) en mag alleen bestaan uit cijfers, letters, punten (.), streepjes (-) en liggende streepjes (_). ",
|
||||
"The repository ID must be unique.": "Het repository ID moet uniek zijn.",
|
||||
"The repository path cannot be blank.": "Het repository ID moet ingevuld worden.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "De scanfrequentie moet minimaal 5 seconde zijn.",
|
||||
"Unknown": "Onbekend",
|
||||
"Up to Date": "Gesynchroniseerd",
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Upgrade naar {{version}}",
|
||||
@@ -115,6 +127,8 @@
|
||||
"Use Compression": "Compressie gebruiken",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Gebruik HTTPS voor de GUI",
|
||||
"Version": "Versie",
|
||||
"Versions Path": "Bestandspad versies",
|
||||
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Versies worden automatisch verwijderd als deze ouder zijn dan de maximale leeftijd of als ze het maximaal aantal toegestane bestanden per interval overschrijden. ",
|
||||
"When adding a new node, keep in mind that this node must be added on the other side too.": "Bedenk bij het toevoegen van een nieuwe node dat deze node ook toegevoegd moet worden aan de kant van de nieuwe node.",
|
||||
"When adding a new repository, keep in mind that the Repository ID is used to tie repositories together between nodes. They are case sensitive and must match exactly between all nodes.": "Bedenk bij het toevoegen van een nieuwe repository dat het repository ID de repositores met elkaar verbindt tussen de nodes. Ze zijn hoofdlettergevoelig en moeten exact dezelfde naam hebben op alle nodes.",
|
||||
"Yes": "Ja",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user