gui, man: Update docs and translations
This commit is contained in:
@@ -31,7 +31,7 @@
|
||||
"Command": "Komut",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Satır başında kullanıldığında açıklama özelliği taşır",
|
||||
"Compression": "Sıkıştırma",
|
||||
"Configured": "Configured",
|
||||
"Configured": "Yapılandırıldı",
|
||||
"Connection Error": "Bağlantı hatası",
|
||||
"Connection Type": "Bağlantı Türü",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Başka bir yerden kopyalanmış",
|
||||
@@ -52,8 +52,8 @@
|
||||
"Downloaded": "İndirilmiş",
|
||||
"Downloading": "İndiriliyor",
|
||||
"Edit": "Düzenle",
|
||||
"Edit Device": "Edit Device",
|
||||
"Edit Folder": "Edit Folder",
|
||||
"Edit Device": "Aygıtı Düzenle",
|
||||
"Edit Folder": "Klasörü Düzenle",
|
||||
"Editing": "Düzenleniyor",
|
||||
"Enable NAT traversal": "Enable NAT traversal",
|
||||
"Enable Relaying": "Enable Relaying",
|
||||
@@ -97,7 +97,7 @@
|
||||
"Last Scan": "Son Tarama",
|
||||
"Last seen": "Son görülme",
|
||||
"Later": "Sonra",
|
||||
"Latest Change": "Latest Change",
|
||||
"Latest Change": "Son Değişim",
|
||||
"Listeners": "Dinleyiciler",
|
||||
"Local Discovery": "Yerel Discovery",
|
||||
"Local State": "Yerel Durum",
|
||||
@@ -142,7 +142,7 @@
|
||||
"Release Notes": "Sürüm Notları",
|
||||
"Remote Devices": "Uzak Aygıtlar",
|
||||
"Remove": "Kaldır",
|
||||
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.",
|
||||
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Klasör için tanımlayıcı gereklidir. Tüm küme cihazlarda aynı olmalıdır.",
|
||||
"Rescan": "Tekrar Tara",
|
||||
"Rescan All": "Tümünü Tekrar Tara",
|
||||
"Rescan Interval": "Tarama Aralığı",
|
||||
@@ -156,8 +156,8 @@
|
||||
"Scanning": "Taranıyor",
|
||||
"Select the devices to share this folder with.": "Bu klasörü paylaşacağın aygıtları seç.",
|
||||
"Select the folders to share with this device.": "Bu aygıtla paylaşılacak klasörleri seç.",
|
||||
"Send & Receive": "Send & Receive",
|
||||
"Send Only": "Send Only",
|
||||
"Send & Receive": "Gönder & Al",
|
||||
"Send Only": "Yalnızca Gönder",
|
||||
"Settings": "Ayarlar",
|
||||
"Share": "Paylaş",
|
||||
"Share Folder": "Paylaşım Klasörü",
|
||||
@@ -189,7 +189,7 @@
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing uygulaması çökmüş olabilir, veya internet bağlantınızda bir sorun var. Tekrar deniyor....",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing isteminizi işleme alırken bir sorunla karşılaştı. Lütfen sayfanızı yenileyin veya sorun devam ediyorsa Syncthing'i yeniden başlatın.",
|
||||
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "Syncthing yönetici arayüzü parolasız olarak uzaktan erişime izin verilecek şekilde yapılandırıldı.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "The aggregated statistics are publicly available at the URL below.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "Toplanan istatistikler halka açık biçimde aşağıdaki adrestedir.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Yapılandırma kaydedildi ancak etkinleştirilmedi. Etkinleştirmek için Syncthing yeniden başlatılmalı.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "Aygıt ID boş olamaz.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Buraya girilecek olan aygıt ID'si diğer aygıtlarda, \"Eylemler > ID Göster\" penceresinde bulunabilir. Boşluklar ve çizgiler isteğe bağlıdır (yoksayılmış).",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user