gui, man, authors: Update docs, translations, and contributors
This commit is contained in:
@@ -60,7 +60,7 @@
|
||||
"Debugging Facilities": "Odpluskwianie",
|
||||
"Default Folder Path": "Domyślna ścieżka folderu",
|
||||
"Deleted": "Usunięto",
|
||||
"Deselect All": "Deselect All",
|
||||
"Deselect All": "Odznacz wszystko",
|
||||
"Device": "Urządzenie",
|
||||
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Urządzenie \"{{name}}\" {{device}} ({{address}}) chce się połączyć. Dodać nowe urządzenie?",
|
||||
"Device ID": "ID urządzenia",
|
||||
@@ -143,7 +143,7 @@
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignoruj uprawnienia",
|
||||
"Ignored Devices": "Ignorowane urządzenia",
|
||||
"Ignored Folders": "Ignorowane katalogi",
|
||||
"Ignored at": "Ignored at",
|
||||
"Ignored at": "Ignorowane od",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Ograniczenie prędkości odbierania (KiB/s)",
|
||||
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "Niepoprawna konfiguracja może uszkodzić zawartośc Twojego folderu i uczynić Syncthing niedziałającym.",
|
||||
"Introduced By": "Wprowadzony przez",
|
||||
@@ -249,7 +249,7 @@
|
||||
"Scanning": "Skanowanie",
|
||||
"See external versioner help for supported templated command line parameters.": "Dostępne zmienne dla polecenia opisane są w dokumentacji w sekcji Zewnętrzne wersjonowanie plików.",
|
||||
"See external versioning help for supported templated command line parameters.": "Dostępne zmienne dla polecenia opisane są w dokumentacji w sekcji Zewnętrzne wersjonowanie plików.",
|
||||
"Select All": "Select All",
|
||||
"Select All": "Zaznacz wszystko",
|
||||
"Select a version": "Wybierz wersję",
|
||||
"Select latest version": "Wybierz najnowszą wersję",
|
||||
"Select oldest version": "Wybierz najstarszą wersję",
|
||||
@@ -286,7 +286,7 @@
|
||||
"Statistics": "Statystyki",
|
||||
"Stopped": "Zatrzymany",
|
||||
"Support": "Wsparcie",
|
||||
"Support Bundle": "Support Bundle",
|
||||
"Support Bundle": "Wsparcie",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Adres nasłuchu protokołu synchronizacji",
|
||||
"Syncing": "Synchronizowanie",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing został wyłączony",
|
||||
@@ -295,8 +295,8 @@
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Aktualizowanie Syncthing",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing wydaje się być wyłączony lub jest problem z twoim połączeniem internetowym. Próbuje ponownie...",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing nie może przetworzyć twojego zapytania. Proszę przeładuj stronę lub zrestartuj Syncthing, jeśli problem pozostanie.",
|
||||
"Take me back": "Take me back",
|
||||
"The GUI address is overridden by startup options. Changes here will not take effect while the override is in place.": "The GUI address is overridden by startup options. Changes here will not take effect while the override is in place.",
|
||||
"Take me back": "Zabierz mnie z powrotem",
|
||||
"The GUI address is overridden by startup options. Changes here will not take effect while the override is in place.": "Adres GUI jest nadpisywany przez opcje uruchamiania. Zmiany tutaj nie będą obowiązywać, dopóki ta opcja uruchamiania jest używana.",
|
||||
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "Interfejs administracyjny Syncthing jest skonfigurowany w sposób pozwalający na zdalny dostęp bez hasła.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "Zebrane statystyki są publicznie dostępne pod poniższym linkiem.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Konfiguracja została zapisana lecz nie jest aktywna. Syncthing musi zostać zrestartowany aby aktywować nową konfiguracje.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user