gui, man, authors: Update docs, translations, and contributors
This commit is contained in:
@@ -65,7 +65,7 @@
|
||||
"Device ID": "Gerätekennung",
|
||||
"Device Identification": "Geräteidentifikation",
|
||||
"Device Name": "Gerätename",
|
||||
"Device rate limits": "Teilnehmerbegrenzung",
|
||||
"Device rate limits": "Gerät Datenratelimit",
|
||||
"Device that last modified the item": "Gerät, das das Element zuletzt geändert hat",
|
||||
"Devices": "Geräte",
|
||||
"Disabled": "Deaktiviert",
|
||||
@@ -81,7 +81,7 @@
|
||||
"Do not restore all": "Nicht alle wiederherstellen",
|
||||
"Do you want to enable watching for changes for all your folders?": "Möchten Sie das nach Änderungen für alle Ihre Ordner gesucht wird aktivieren?",
|
||||
"Documentation": "Dokumentation",
|
||||
"Download Rate": "Download",
|
||||
"Download Rate": "Downloadrate",
|
||||
"Downloaded": "Heruntergeladen",
|
||||
"Downloading": "Lädt herunter",
|
||||
"Edit": "Bearbeiten",
|
||||
@@ -143,7 +143,7 @@
|
||||
"Ignored Devices": "Ignorierte Geräte",
|
||||
"Ignored Folders": "Ignorierte Ordner",
|
||||
"Ignored at": "Ignoriert bei/von",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Limit Datenrate (eingehend) (KB/s)",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Eingehendes Datenratelimit (KiB/s)",
|
||||
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "Eine falsche Konfiguration kann den Ordnerinhalt beschädigen und Syncthing in einen unausführbaren Zustand versetzen.",
|
||||
"Introduced By": "Verteilt von",
|
||||
"Introducer": "Verteilergerät",
|
||||
@@ -193,7 +193,7 @@
|
||||
"Options": "Optionen",
|
||||
"Out of Sync": "Nicht synchronisiert",
|
||||
"Out of Sync Items": "Nicht synchronisierte Objekte",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Limit Datenrate (ausgehend) (KB/s)",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Ausgehendes Datenratelimit (KiB/s)",
|
||||
"Override Changes": "Änderungen überschreiben",
|
||||
"Path": "Pfad",
|
||||
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Pfad zum Ordner auf dem lokalen Gerät. Ordner wird erzeugt, wenn er nicht existiert. Das Tilden-Zeichen (~) kann als Abkürzung benutzt werden für",
|
||||
@@ -283,7 +283,7 @@
|
||||
"Statistics": "Statistiken",
|
||||
"Stopped": "Gestoppt",
|
||||
"Support": "Support",
|
||||
"Support Bundle": "Support Bundle",
|
||||
"Support Bundle": "Supportpaket",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Adresse(n) für das Synchronisierungsprotokoll",
|
||||
"Syncing": "Synchronisiere",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing wurde heruntergefahren.",
|
||||
@@ -315,7 +315,7 @@
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Anzahl der alten Versionen, die von jeder Datei behalten werden sollen.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Die Anzahl von Versionen muss eine Ganzzahl und darf nicht leer sein.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "Der Pfad darf nicht leer sein.",
|
||||
"The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Das Datenrate-Limit muss eine nicht negative Zahl sein (0 = kein Limit).",
|
||||
"The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Das Datenratelimit muss eine nicht negative Zahl sein (0 = kein Limit).",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Das Scanintervall muss eine nicht negative Anzahl (in Sekunden) sein.",
|
||||
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "Sie werden automatisch heruntergeladen und werden synchronisiert, wenn der Fehler behoben wurde.",
|
||||
"This Device": "Dieses Gerät",
|
||||
@@ -338,7 +338,7 @@
|
||||
"Upgrade": "Aktualisierung",
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Aktualisierung auf {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Wird aktualisiert",
|
||||
"Upload Rate": "Upload",
|
||||
"Upload Rate": "Uploadrate",
|
||||
"Uptime": "Betriebszeit",
|
||||
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "Nutzungsbericht ist für Veröffentlichungskandidaten immer aktiviert.",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "HTTPS für Benutzeroberfläche verwenden",
|
||||
@@ -346,10 +346,10 @@
|
||||
"Versions": "Versionen",
|
||||
"Versions Path": "Versionierungspfad",
|
||||
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Alte Dateiversionen werden automatisch gelöscht, wenn sie älter als das angegebene Höchstalter sind oder die angegebene Höchstzahl an Dateien erreicht ist.",
|
||||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Warnung, dieser Pfad ist ein übergeordnetes Verzeichnis eines existierenden Ordners \"{{otherFolder}}\".",
|
||||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Warnung, dieser Pfad ist ein übergeordnetes Verzeichnis eines existierenden Ordners \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
||||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Warnung, dieser Pfad ist ein übergeordneter Ordner eines existierenden Ordners \"{{otherFolder}}\".",
|
||||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Warnung, dieser Pfad ist ein übergeordneter Ordner eines existierenden Ordners \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Warnung, dieser Pfad ist ein Unterordner des existierenden Ordners \"{{otherFolder}}\".",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Warnung, dieser Pfad ist ein Unterverzeichnis eines existierenden Ordners \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Warnung, dieser Pfad ist ein Unterordner eines existierenden Ordners \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
||||
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.": "Achtung: Wenn Sie einen externen Beobachter wie {{syncthingInotify}} benutzen, sollten sie sicher sein das dieser deaktiviert ist.",
|
||||
"Watch for Changes": "Auf Änderungen achten",
|
||||
"Watching for Changes": "Auf Änderungen achten",
|
||||
|
||||
@@ -60,6 +60,7 @@
|
||||
"Debugging Facilities": "Debugging Facilities",
|
||||
"Default Folder Path": "Default Folder Path",
|
||||
"Deleted": "Deleted",
|
||||
"Deselect All": "Deselect All",
|
||||
"Device": "Device",
|
||||
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Device \"{{name}}\" ({{device}} at {{address}}) wants to connect. Add new device?",
|
||||
"Device ID": "Device ID",
|
||||
@@ -247,6 +248,7 @@
|
||||
"Scanning": "Scanning",
|
||||
"See external versioner help for supported templated command line parameters.": "See external versioner help for supported templated command line parameters.",
|
||||
"See external versioning help for supported templated command line parameters.": "See external versioning help for supported templated command line parameters.",
|
||||
"Select All": "Select All",
|
||||
"Select a version": "Select a version",
|
||||
"Select latest version": "Select latest version",
|
||||
"Select oldest version": "Select oldest version",
|
||||
|
||||
@@ -293,7 +293,7 @@
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Úgy tűnik, hogy a Syncthing nem működik, vagy valami probléma van a hálózati kapcsolattal. Újra próbálom...",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Úgy tűnik, hogy a Syncthing problémába ütközött a kérés feldolgozása során. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor frissíteni kell az oldalt, vagy újra kell indítani a Syncthinget.",
|
||||
"Take me back": "Vissza",
|
||||
"The GUI address is overridden by startup options. Changes here will not take effect while the override is in place.": "A grafikus felület címét egy indítási beállítás felülírta. Az itt történő módosítás hatástalan marad, amíg ez a felülírás érvényben van.",
|
||||
"The GUI address is overridden by startup options. Changes here will not take effect while the override is in place.": "A grafikus felület címét az indítási beállítások felülírták. Az itt történő módosítások hatástalanok maradnak, amíg a felülírás érvényben van.",
|
||||
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "A Syncthing adminisztrációs felületének távoli elérése be van kapcsolva jelszó nélkül.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "Az összesített statisztikák elérhetők az alábbi címen.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "A beállítások elmentésre kerültek, de nem lettek aktiválva. Újra kell indítani a Syncthing-et az aktiválásukhoz.",
|
||||
|
||||
@@ -140,7 +140,7 @@
|
||||
"Ignore": "Ignora",
|
||||
"Ignore Patterns": "Schemi Esclusione File",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignora Permessi",
|
||||
"Ignored Devices": "Dispositivi Ignorati",
|
||||
"Ignored Devices": "Dispositivi ignorati",
|
||||
"Ignored Folders": "Cartelle ignorate",
|
||||
"Ignored at": "Ignorato a",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Limite Velocità in Ingresso (KiB/s)",
|
||||
@@ -203,7 +203,7 @@
|
||||
"Pause": "Pausa",
|
||||
"Pause All": "Pausa Tutti",
|
||||
"Paused": "In Pausa",
|
||||
"Pending changes": "Modifiche in attessa",
|
||||
"Pending changes": "Modifiche in attesa",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes": "Scansione periodica a intervalli determinati e monitoraggio cambiamenti disabilitata",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes": "Scansione periodica a intervalli determinati e monitoraggio cambiamenti abilitata",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Scansione periodica a intervalli determinati e configurazione fallita del monitoraggio cambiamenti, nuovo tentativo ogni 1m:",
|
||||
@@ -329,7 +329,7 @@
|
||||
"Unavailable": "Non disponibile",
|
||||
"Unavailable/Disabled by administrator or maintainer": "Non disponibile/Disabilitato dall'amministratore o dal manutentore",
|
||||
"Undecided (will prompt)": "Non deciso (verrà richiesto)",
|
||||
"Unignore": "Non ingorare",
|
||||
"Unignore": "Non ignorare",
|
||||
"Unknown": "Sconosciuto",
|
||||
"Unshared": "Non Condiviso",
|
||||
"Unused": "Non Utilizzato",
|
||||
@@ -359,8 +359,8 @@
|
||||
"You can also select one of these nearby devices:": "È anche possibile selezionare uno di questi dispositivi nelle vicinanze:",
|
||||
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "Puoi sempre cambiare la tua scelta nel dialogo Impostazioni.",
|
||||
"You can read more about the two release channels at the link below.": "Puoi ottenere piu informazioni riguarda i due canali di rilascio nel collegamento sottostante.",
|
||||
"You have no ignored devices.": "Non ignorare i dispositivi.",
|
||||
"You have no ignored folders.": "Non ignorare le cartelle.",
|
||||
"You have no ignored devices.": "Non ci sono dispositivi ignorati.",
|
||||
"You have no ignored folders.": "Non ci sono cartelle ignorate.",
|
||||
"You have unsaved changes. Do you really want to discard them?": "Hai modifiche non salvate. Vuoi davvero scartarle?",
|
||||
"You must keep at least one version.": "È necessario mantenere almeno una versione.",
|
||||
"days": "giorni",
|
||||
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@
|
||||
"Deleted": "Tog bort",
|
||||
"Device": "Enhet",
|
||||
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Enhet \"{{name}}\" ({{device}} på {{address}}) vill ansluta. Lägg till ny enhet?",
|
||||
"Device ID": "Enhet-ID",
|
||||
"Device ID": "Enhets-ID",
|
||||
"Device Identification": "Enhetens identifikation",
|
||||
"Device Name": "Enhetsnamn",
|
||||
"Device rate limits": "Enhetshastighetsgränser",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user