Docs and translation update
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
{
|
||||
"A negative number of days doesn't make sense.": "一個負的天數並不合理。",
|
||||
"A new major version may not be compatible with previous versions.": "A new major version may not be compatible with previous versions.",
|
||||
"A new major version may not be compatible with previous versions.": "一個新的主要版本可能與以前的版本並不相容。",
|
||||
"API Key": "API 金鑰",
|
||||
"About": "關於",
|
||||
"Actions": "操作",
|
||||
@@ -10,8 +10,8 @@
|
||||
"Add new folder?": "新增資料夾?",
|
||||
"Address": "位址",
|
||||
"Addresses": "位址",
|
||||
"Advanced": "Advanced",
|
||||
"Advanced Configuration": "Advanced Configuration",
|
||||
"Advanced": "進階",
|
||||
"Advanced Configuration": "進階設定",
|
||||
"All Data": "全部資料",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "允許匿名的使用資訊回報?",
|
||||
"Alphabetic": "字母順序",
|
||||
@@ -19,18 +19,18 @@
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "匿名的使用資訊回報",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "任何在引入者裝置所設置的裝置將會一併新增至此裝置",
|
||||
"Automatic upgrades": "自動升級",
|
||||
"Be careful!": "Be careful!",
|
||||
"Be careful!": "請小心!",
|
||||
"Bugs": "程式錯誤",
|
||||
"CPU Utilization": "CPU 使用",
|
||||
"Changelog": "更新日誌",
|
||||
"Clean out after": "Clean out after",
|
||||
"Clean out after": "於之後清空",
|
||||
"Close": "關閉",
|
||||
"Command": "指令",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "註解,當輸入在一行的開頭時",
|
||||
"Compression": "壓縮",
|
||||
"Connection Error": "連線錯誤",
|
||||
"Copied from elsewhere": "從別處複製",
|
||||
"Copied from original": "Copied from original",
|
||||
"Copied from original": "從原來複製",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 下列貢獻者:",
|
||||
"Delete": "刪除",
|
||||
"Deleted": "已刪除",
|
||||
@@ -54,10 +54,10 @@
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "輸入忽略樣式,每行一種。",
|
||||
"Error": "錯誤",
|
||||
"External File Versioning": "外部檔案版本控制",
|
||||
"Failed Items": "Failed Items",
|
||||
"Failed Items": "失敗的項目",
|
||||
"File Pull Order": "提取檔案的順序",
|
||||
"File Versioning": "檔案版本控制",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "當改變時,檔案權限位元 File permission bits 會被忽略。用於 FAT 檔案系統上。",
|
||||
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "其他裝置做的改變不會影響到此裝置的檔案,但在此裝置上的變化將被發送到叢集中的其他部分。",
|
||||
@@ -80,7 +80,7 @@
|
||||
"Ignore Patterns": "忽略樣式",
|
||||
"Ignore Permissions": "忽略權限",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "連入速率限制 (KiB/s)",
|
||||
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.",
|
||||
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "不正確的設定可能會損壞你的資料夾內容,並引致 Syncthing 的不正當運作。",
|
||||
"Introducer": "引入者",
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "反轉給定條件 (即:不要排除)",
|
||||
"Keep Versions": "保留歷史版本數",
|
||||
@@ -90,11 +90,11 @@
|
||||
"Later": "稍後",
|
||||
"Local Discovery": "本地探索",
|
||||
"Local State": "本地狀態",
|
||||
"Local State (Total)": "Local State (Total)",
|
||||
"Local State (Total)": "本地狀態 (總結)",
|
||||
"Major Upgrade": "重大更新",
|
||||
"Maximum Age": "最長保留時間",
|
||||
"Metadata Only": "僅中繼資料",
|
||||
"Minimum Free Disk Space": "Minimum Free Disk Space",
|
||||
"Minimum Free Disk Space": "最少閒置磁碟空間",
|
||||
"Move to top of queue": "移到隊列頂端",
|
||||
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "多階層萬用字元 (可比對多層資料夾)",
|
||||
"Never": "從未",
|
||||
@@ -114,8 +114,8 @@
|
||||
"Override Changes": "置換改變",
|
||||
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "資料夾在本地電腦的路徑。若資料夾不存在則會建立。波浪符號 (~) 可用作下列資料夾的捷徑:",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "儲存歷史版本的路徑 (若為空,則預設使用資料夾中的 .stversions 資料夾)。",
|
||||
"Pause": "Pause",
|
||||
"Paused": "Paused",
|
||||
"Pause": "暫停",
|
||||
"Paused": "暫停",
|
||||
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "執行重大升級前請先參閱版本資訊。",
|
||||
"Please wait": "請稍後",
|
||||
"Preview": "預覽",
|
||||
@@ -123,7 +123,7 @@
|
||||
"Quick guide to supported patterns": "可支援樣式的快速指南",
|
||||
"RAM Utilization": "記憶體使用",
|
||||
"Random": "隨機",
|
||||
"Relayed via": "Relayed via",
|
||||
"Relayed via": "中繼於",
|
||||
"Relays": "中繼點",
|
||||
"Release Notes": "版本資訊",
|
||||
"Remove": "移除",
|
||||
@@ -133,8 +133,8 @@
|
||||
"Restart": "重新啟動",
|
||||
"Restart Needed": "需要重新啟動",
|
||||
"Restarting": "正在重新啟動",
|
||||
"Resume": "Resume",
|
||||
"Reused": "Reused",
|
||||
"Resume": "繼續",
|
||||
"Reused": "重用",
|
||||
"Save": "儲存",
|
||||
"Scanning": "正在掃描",
|
||||
"Select the devices to share this folder with.": "選擇要共享這個資料夾的裝置。",
|
||||
@@ -181,18 +181,18 @@
|
||||
"The folder ID must be unique.": "資料夾識別碼必須為獨一無二的。",
|
||||
"The folder path cannot be blank.": "資料夾路徑不能空白。",
|
||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "使用下列的間隔:在第一個小時內每 30 秒保留一個版本,在第一天內每小時保留一個版本,在第 30 天內每一天保留一個版本,在達到最長保留時間前每一星期保留一個版本。",
|
||||
"The following items could not be synchronized.": "The following items could not be synchronized.",
|
||||
"The following items could not be synchronized.": "以下項目不能被同步。",
|
||||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "最長保留時間必須為一個數字且不得為空。",
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "一個版本被保留的最長時間 (單位為天,若設定為 0 則表示永遠保留)。",
|
||||
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).": "The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).",
|
||||
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "天數必須必須為一個數字且不得為空。",
|
||||
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.": "The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.",
|
||||
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.": "檔案在 trash can 中保留的日子。零表示永遠地保留。",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "每個檔案要保留的舊版本數量。",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "每個檔案要保留的舊版本數量必須是數字且不能為空白。",
|
||||
"The path cannot be blank.": "路徑不能空白。",
|
||||
"The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)",
|
||||
"The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "限制速率必須為非負的數字 (0: 不設限制)",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "重新掃描間隔必須為一個非負數的秒數。",
|
||||
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.",
|
||||
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "解決間題後,將會自動重試和同步。",
|
||||
"This is a major version upgrade.": "這是一個主要版本更新。",
|
||||
"Trash Can File Versioning": "Trash Can File Versioning",
|
||||
"Unknown": "未知",
|
||||
@@ -209,11 +209,11 @@
|
||||
"Version": "版本",
|
||||
"Versions Path": "歷史版本路徑",
|
||||
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "當檔案歷史版本的存留時間大於設定的最大值,或是其數量在一段時間內超出允許值時,則會被刪除。",
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "當新增一個裝置時,請記住,這個裝置也必須被添加至另一邊。",
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "當新增一個裝置時,務必記住,當前的這個裝置也同樣必須被添加至另一邊。",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "當新增一個資料夾時,請記住,資料夾識別碼是用來將裝置之間的資料夾綁定在一起的。它們有區分大小寫,且必須在所有裝置之間完全相同。",
|
||||
"Yes": "是",
|
||||
"You must keep at least one version.": "您必須保留至少一個版本。",
|
||||
"days": "days",
|
||||
"days": "日",
|
||||
"full documentation": "完整說明文件",
|
||||
"items": "個項目",
|
||||
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} 想要分享資料夾 \"{{folder}}\"。"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user