Translation & docs update
This commit is contained in:
@@ -10,6 +10,8 @@
|
||||
"Add new folder?": "Afegir nova carpeta?",
|
||||
"Address": "Adreça",
|
||||
"Addresses": "Adreces",
|
||||
"Advanced": "Advanced",
|
||||
"Advanced Configuration": "Advanced Configuration",
|
||||
"All Data": "Totes les dades",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Permetre l'enviament anònim d'informes d'ús?",
|
||||
"Alphabetic": "Alfabètic",
|
||||
@@ -17,6 +19,7 @@
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Informe anònim d'ús",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Qualsevol dispositiu configurat en un dispositiu introductor també s'afegirà a aquest dispositiu.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Actualitzacions automàtiques",
|
||||
"Be careful!": "Be careful!",
|
||||
"Bugs": "Bugs",
|
||||
"CPU Utilization": "Utilització del CPU",
|
||||
"Changelog": "Historial de canvis",
|
||||
@@ -50,16 +53,19 @@
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Introduex patrons a ignorar, un per línia.",
|
||||
"Error": "Error",
|
||||
"External File Versioning": "Versionat de fitxers extern",
|
||||
"Failed Items": "Failed Items",
|
||||
"File Pull Order": "Ordre d'agafar fitxers",
|
||||
"File Versioning": "Versionat de Fitxers",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "Els bits de permisos dels fitxers son ignorats quan es cerquen canvis. Utilitzar en sistemes de fitxers FAT.",
|
||||
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Els fitxers es mouen amb l'estampat de la data a la carpeta .stversions quan son substituïts o esborrats per syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Els fitxers estan protegits de canvis fets per altres dispositius, però els canvis fets en aquest dispositiu seran enviats a la resta del cluster.",
|
||||
"Folder": "Folder",
|
||||
"Folder ID": "ID de carpeta",
|
||||
"Folder Master": "Carpeta mestre",
|
||||
"Folder Path": "Camí de carpeta",
|
||||
"Folders": "Carpetes",
|
||||
"GUI": "GUI",
|
||||
"GUI Authentication Password": "Contrasenya d'autenticació GUI",
|
||||
"GUI Authentication User": "Usuari d'autenticació GUI",
|
||||
"GUI Listen Addresses": "Adreça d'escolta del GUI",
|
||||
@@ -72,6 +78,7 @@
|
||||
"Ignore Patterns": "Patrons d'ignoració",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignora Permisos",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Tasca Límit d'Entrada (KiB/s)",
|
||||
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.",
|
||||
"Introducer": "Introductor",
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inversió del patrò introduït",
|
||||
"Keep Versions": "Mantenir Versions",
|
||||
@@ -97,7 +104,8 @@
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Off": "Desactivar",
|
||||
"Oldest First": "Més antic primer",
|
||||
"Out Of Sync": "Fora de la Sincronització",
|
||||
"Options": "Options",
|
||||
"Out of Sync": "Out of Sync",
|
||||
"Out of Sync Items": "Arxius encara no sincronitzats",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Tasca Límit de Sortida (KiB/s)",
|
||||
"Override Changes": "Sobreescriure Canvis",
|
||||
@@ -163,6 +171,7 @@
|
||||
"The folder ID must be unique.": "El ID de la carpeta ha de ser únic.",
|
||||
"The folder path cannot be blank.": "El camí a la carpeta no pot estar en blanc.",
|
||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "Es fan servir els següents intervals: per la primera hora es manté una versió cada 30 segons, pel primer dia es manté una versió cada hora, pel primer cada 30 dies es manté una versió cada dia, fins el màxim d'antiguitat es manté una versió cada setmana.",
|
||||
"The following items could not be synchronized.": "The following items could not be synchronized.",
|
||||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "La màxima antiguitat ha de ser un número i no pot estar en blanc.",
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Temps màxim en mantenir una versió (en dies, si es deixa en 0 es mantenen les versions per sempre).",
|
||||
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "The number of days must be a number and cannot be blank.",
|
||||
@@ -171,6 +180,7 @@
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "El nombre de versions ha de ser un número i no es pot deixar en blanc.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "El camí no pot estar en blanc.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "El interval de re-escaneig ha der ser un nombre positiu de segons.",
|
||||
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.",
|
||||
"This is a major version upgrade.": "Aquesta és una actualització de versió major.",
|
||||
"Trash Can File Versioning": "Trash Can File Versioning",
|
||||
"Unknown": "Desconegut",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user