Translation & docs update
This commit is contained in:
@@ -10,6 +10,8 @@
|
||||
"Add new folder?": "Aggiungere una nuova cartella?",
|
||||
"Address": "Indirizzo",
|
||||
"Addresses": "Indirizzi",
|
||||
"Advanced": "Advanced",
|
||||
"Advanced Configuration": "Advanced Configuration",
|
||||
"All Data": "Tutti i Dati",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Abilitare Statistiche Anonime di Utilizzo?",
|
||||
"Alphabetic": "Alfabetico",
|
||||
@@ -17,6 +19,7 @@
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Statistiche Anonime di Utilizzo",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Qualsiasi dispositivo configurato in un introduttore verrà aggiunto anche a questo dispositivo.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Aggiornamenti automatici",
|
||||
"Be careful!": "Be careful!",
|
||||
"Bugs": "Bug",
|
||||
"CPU Utilization": "Utilizzo CPU",
|
||||
"Changelog": "Changelog",
|
||||
@@ -50,16 +53,19 @@
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Inserisci gli schemi di esclusione, uno per riga.",
|
||||
"Error": "Errore",
|
||||
"External File Versioning": "Controllo Versione Esterno",
|
||||
"Failed Items": "Failed Items",
|
||||
"File Pull Order": "Ordine di prelievo dei file",
|
||||
"File Versioning": "Controllo Versione dei File",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "Il software evita i bit dei permessi dei file durante il controllo delle modifiche. Utilizzato nei filesystem FAT.",
|
||||
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "I file sono spostati nella certella .stversions quando vengono sostituiti o cancellati da Syncthing.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "I file sostituiti o eliminati da Syncthing vengono datati e spostati in una cartella .stversions.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "I file sono protetti dalle modifiche effettuate negli altri dispositivi, ma le modifiche effettuate in questo dispositivo verranno inviate anche al resto del cluster.",
|
||||
"Folder": "Folder",
|
||||
"Folder ID": "ID Cartella",
|
||||
"Folder Master": "Cartella Principale",
|
||||
"Folder Path": "Percorso Cartella",
|
||||
"Folders": "Cartelle",
|
||||
"GUI": "GUI",
|
||||
"GUI Authentication Password": "Password di Autenticazione dell'Utente",
|
||||
"GUI Authentication User": "Utente dell'Interfaccia Grafica",
|
||||
"GUI Listen Addresses": "Indirizzi dell'Interfaccia Grafica",
|
||||
@@ -72,6 +78,7 @@
|
||||
"Ignore Patterns": "Schemi Esclusione File",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignora Permessi",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Limite Velocità in Ingresso (KiB/s)",
|
||||
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.",
|
||||
"Introducer": "Introduttore",
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inversione della condizione indicata (ad es. non escludere)",
|
||||
"Keep Versions": "Versioni Mantenute",
|
||||
@@ -97,7 +104,8 @@
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Off": "Disattiva",
|
||||
"Oldest First": "Prima il meno recente",
|
||||
"Out Of Sync": "Non Sincronizzati",
|
||||
"Options": "Options",
|
||||
"Out of Sync": "Out of Sync",
|
||||
"Out of Sync Items": "Elementi Non Sincronizzati",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Limite Velocità in Uscita (KiB/s)",
|
||||
"Override Changes": "Ignora Modifiche",
|
||||
@@ -163,6 +171,7 @@
|
||||
"The folder ID must be unique.": "L'ID della cartella dev'essere unico.",
|
||||
"The folder path cannot be blank.": "Il percorso della cartella non può essere vuoto.",
|
||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "Vengono utilizzati i seguenti intervalli temporali: per la prima ora viene mantenuta una versione ogni 30 secondi, per il primo giorno viene mantenuta una versione ogni ora, per i primi 30 giorni viene mantenuta una versione al giorno, successivamente viene mantenuta una versione ogni settimana fino al periodo massimo impostato.",
|
||||
"The following items could not be synchronized.": "The following items could not be synchronized.",
|
||||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "La durata massima dev'essere un numero e non può essere vuoto.",
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "La durata massima di una versione (in giorni, imposta a 0 per mantenere le versioni per sempre).",
|
||||
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "Il numero di giorni deve essere un numero e non può essere vuoto.",
|
||||
@@ -171,6 +180,7 @@
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Il numero di versioni dev'essere un numero e non può essere vuoto.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "Il percorso non può essere vuoto.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "L'intervallo di scansione deve essere un numero superiore a zero secondi.",
|
||||
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.",
|
||||
"This is a major version upgrade.": "Questo è un aggiornamento di versione principale",
|
||||
"Trash Can File Versioning": "Controllo Versione con Cestino",
|
||||
"Unknown": "Sconosciuto",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user