Translation & docs update
This commit is contained in:
@@ -10,6 +10,8 @@
|
||||
"Add new folder?": "フォルダを新規作成しますか?",
|
||||
"Address": "アドレス",
|
||||
"Addresses": "アドレス",
|
||||
"Advanced": "Advanced",
|
||||
"Advanced Configuration": "Advanced Configuration",
|
||||
"All Data": "全てのデータ",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "匿名での利用者状況のレポートを許可しますか?",
|
||||
"Alphabetic": "ABC順",
|
||||
@@ -17,6 +19,7 @@
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "匿名での利用者状況レポート",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "紹介デバイスで設定されたデバイスはここにも追加されます。",
|
||||
"Automatic upgrades": "自動アップデート",
|
||||
"Be careful!": "Be careful!",
|
||||
"Bugs": "バグ",
|
||||
"CPU Utilization": "CPU使用率",
|
||||
"Changelog": "更新履歴",
|
||||
@@ -50,16 +53,19 @@
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "無視パターンを入力してください。一列一条件。",
|
||||
"Error": "エラー",
|
||||
"External File Versioning": "外部ファイルバージョニング",
|
||||
"Failed Items": "Failed Items",
|
||||
"File Pull Order": "ファイルの引き順番",
|
||||
"File Versioning": "ファイルバージョニング",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "更新時、ファイルパーミッションの設定が無視されます。FATファイルシステムでご利用ください。",
|
||||
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Syncthingによって移動や削除が行われるとファイルは.stversionsフォルダに移されます。",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Syncthingによって移動や削除が行われるとファイルは.stversionsフォルダ内のタイムスタンプバージョンに移されます。",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "ファイルは他デバイスによる変更から保護されます。しかしこのデバイス上での変更は他のクラスタに送信されます。",
|
||||
"Folder": "Folder",
|
||||
"Folder ID": "フォルダID",
|
||||
"Folder Master": "フォルダのマスター",
|
||||
"Folder Path": "フォルダパス",
|
||||
"Folders": "フォルダ",
|
||||
"GUI": "GUI",
|
||||
"GUI Authentication Password": "GUI 認証パスワード",
|
||||
"GUI Authentication User": "GUI 認証ユーザー",
|
||||
"GUI Listen Addresses": "GUIリスンアドレス",
|
||||
@@ -72,6 +78,7 @@
|
||||
"Ignore Patterns": "パターンを無視する",
|
||||
"Ignore Permissions": "アクセス許可を無視する",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "着信率制限(KiB/s)",
|
||||
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.",
|
||||
"Introducer": "紹介デバイス",
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "条件の裏(と言うのは省かないで)",
|
||||
"Keep Versions": "バージョン保持",
|
||||
@@ -97,7 +104,8 @@
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Off": "オフ",
|
||||
"Oldest First": "古い順",
|
||||
"Out Of Sync": "シンク外",
|
||||
"Options": "Options",
|
||||
"Out of Sync": "Out of Sync",
|
||||
"Out of Sync Items": "シンクアイテム外",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "発信率制限(KiB/s)",
|
||||
"Override Changes": "変更をオーバーライドする",
|
||||
@@ -163,6 +171,7 @@
|
||||
"The folder ID must be unique.": "フォルダIDは固有である必要があります。",
|
||||
"The folder path cannot be blank.": "フォルダーパスは空欄にできません",
|
||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "以下の間隔が使われます: 最初の一時間はバージョンは30秒ごとに保持、最初の一日は一時間ごとに、最初の30日は一日ごとに、最大寿命までは一週間ごとに。",
|
||||
"The following items could not be synchronized.": "The following items could not be synchronized.",
|
||||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "最大日数は番号である必要があり、空欄ではいけません。",
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "バージョンを保持する最大日数(0にすると永続的に保持します)",
|
||||
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "日数は番号である必要があり、空欄ではいけません。",
|
||||
@@ -171,6 +180,7 @@
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "バージョンの数は番号である必要があり、空欄ではいけません。",
|
||||
"The path cannot be blank.": "パスは空欄にできません",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "リスキャン間隔はマイナス秒ではいけません。",
|
||||
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.",
|
||||
"This is a major version upgrade.": "メージャーアップグレードです。",
|
||||
"Trash Can File Versioning": "ゴミ箱のファイルバージョニング",
|
||||
"Unknown": "不明",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user