Translations and docs update
This commit is contained in:
@@ -50,7 +50,6 @@
|
||||
"Editing": "Επεξεργασία σε εξέλιξη",
|
||||
"Enable UPnP": "Ενεργοποίηση UPnP",
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Γράψε τις διευθύνσεις IP με τη μορφή «ip:θύρα», διαχωρισμένες με κόμμα. Αλλιώς γράψε «dynamic» για να πραγματοποιηθεί η αυτόματη εύρεση διευθύνσεων.",
|
||||
"Enter comma separated addresses (\"ip:port\", \"host:port\") or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Χώρισε τις διευθύνσεις με κόμμα (στη μορφή «ip:θύρα», «όνομα:θύρα») για να πραγματοποιηθεί η αυτόματη εύρεση διευθύνσεων.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Δώσε τα πρότυπα που θα αγνοηθούν, ένα σε κάθε γραμμή.",
|
||||
"Error": "Σφάλμα",
|
||||
"External File Versioning": "Εξωτερική τήρηση εκδόσεων",
|
||||
@@ -94,6 +93,7 @@
|
||||
"Major Upgrade": "Σημαντική αναβάθμιση",
|
||||
"Maximum Age": "Μέγιστη ηλικία",
|
||||
"Metadata Only": "Μόνο μεταδεδομένα",
|
||||
"Minimum Free Disk Space": "Minimum Free Disk Space",
|
||||
"Move to top of queue": "Μεταφορά στην αρχή της λίστας",
|
||||
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Τελεστής μπαλαντέρ (*) για πολλά επίπεδα (χρησιμοποιείται για εμφωλευμένους φακέλους)",
|
||||
"Never": "Ποτέ",
|
||||
@@ -121,6 +121,7 @@
|
||||
"RAM Utilization": "Επιβάρυνση RAM",
|
||||
"Random": "Τυχαία",
|
||||
"Release Notes": "Σημείωμα έκδοσης",
|
||||
"Remove": "Remove",
|
||||
"Rescan": "Έλεγξε για αλλαγές",
|
||||
"Rescan All": "Έλεγξέ τα όλα για αλλαγές",
|
||||
"Rescan Interval": "Κάθε πότε θα ελέγχεται για αλλαγές ",
|
||||
@@ -171,13 +172,13 @@
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "Η πρώτη παράμετρος στη γραμμή εντολών είναι το μονοπάτι του φακέλου και η δεύτερη παράμετρος είναι το σχετικό μονοπάτι στο φάκελο.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "Η ταυτότητα του φακέλου δεν μπορεί να είναι κενή.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "Η ταυτότητα του φακέλου πρέπει να είναι ένα σύντομο αναγνωριστικό (το πολύ 64 χαρακτήρες). Μπορεί να αποτελείται από γράμματα, αριθμούς, την τελεία (.), την παύλα (-) και την κάτω παύλα (_).",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscore (_) characters only.": "Η ταυτότητα του φακέλου πρέπει να είναι ένα σύντομο αναγνωριστικό (το πολύ 64 χαρακτήρες). Μπορεί να αποτελείται από γράμματα, αριθμούς, την τελεία (.), την παύλα (-) και την κάτω παύλα (_).",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "Η ταυτότητα του φακέλου πρέπει να είναι μοναδική.",
|
||||
"The folder path cannot be blank.": "Το μονοπάτι του φακέλου δεν μπορεί να είναι κενό.",
|
||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "Θα χρησιμοποιούνται τα εξής διαστήματα: Την πρώτη ώρα θα τηρείται μια έκδοση κάθε 30 δευτερόλεπτα. Την πρώτη ημέρα, μια έκδοση κάθε μια ώρα. Τις πρώτες 30 ημέρες, μία έκδοση κάθε ημέρα. Από εκεί και έπειτα μέχρι τη μέγιστη ηλικία, θα τηρείται μια έκδοση κάθε εβδομάδα.",
|
||||
"The following items could not be synchronized.": "Δεν ήταν δυνατόν να συγχρονιστούν τα παρακάτω αρχεία.",
|
||||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "Η μέγιστη ηλικία πρέπει να είναι αριθμός και σίγουρα όχι κενό.",
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Η μέγιστη ηλικία παλιότερων εκδόσεων (σε ημέρες, αν δώσεις 0 οι παλιότερες εκδόσεις θα διατηρούνται για πάντα).",
|
||||
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).": "The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).",
|
||||
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "Ο αριθμός ημερών πρέπει να είναι αριθμός και σίγουρα όχι κενό.",
|
||||
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.": "Ο αριθμός ημερών που θα διατηρούντα τα αρχεία στον κάδο. Μηδέν σημαίνει διατήρηση για πάντα.",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Πόσες παλιότερες εκδόσεις θα διατηρούνται, ανά αρχείο.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user