Translations and docs update

This commit is contained in:
Jakob Borg
2015-08-09 11:56:22 +02:00
parent a71090df81
commit daa2bcefad
40 changed files with 203 additions and 165 deletions
+3 -2
View File
@@ -50,7 +50,6 @@
"Editing": "正在編輯",
"Enable UPnP": "啟用 UPnP",
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "輸入以半形逗號區隔的 \"ip:連接埠\" 位址,或著輸入 \"dynamic\" 以進行位址的自動探索",
"Enter comma separated addresses (\"ip:port\", \"host:port\") or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Enter comma separated addresses (\"ip:port\", \"host:port\") or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.",
"Enter ignore patterns, one per line.": "輸入忽略樣式,每行一種。",
"Error": "錯誤",
"External File Versioning": "外部檔案版本控制",
@@ -94,6 +93,7 @@
"Major Upgrade": "重大更新",
"Maximum Age": "最長保留時間",
"Metadata Only": "僅中繼資料",
"Minimum Free Disk Space": "Minimum Free Disk Space",
"Move to top of queue": "移到隊列頂端",
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "多階層萬用字元 (可比對多層資料夾)",
"Never": "從未",
@@ -121,6 +121,7 @@
"RAM Utilization": "記憶體使用",
"Random": "隨機",
"Release Notes": "版本資訊",
"Remove": "Remove",
"Rescan": "重新掃描",
"Rescan All": "全部重新掃描",
"Rescan Interval": "重新掃描間隔",
@@ -171,13 +172,13 @@
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.",
"The folder ID cannot be blank.": "資料夾識別碼不能為空白。",
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "資料夾識別碼必須為一段只包含半形英文字母、數字、點 (.)、連接符號 (-) 以及底線 (_) 的簡短識別碼 (不多於 64 個字元)",
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscore (_) characters only.": "The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscore (_) characters only.",
"The folder ID must be unique.": "資料夾識別碼必須為獨一無二的。",
"The folder path cannot be blank.": "資料夾路徑不能空白。",
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "使用下列的間隔:在第一個小時內每 30 秒保留一個版本,在第一天內每小時保留一個版本,在第 30 天內每一天保留一個版本,在達到最長保留時間前每一星期保留一個版本。",
"The following items could not be synchronized.": "The following items could not be synchronized.",
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "最長保留時間必須為一個數字且不得為空。",
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "一個版本被保留的最長時間 (單位為天,若設定為 0 則表示永遠保留)。",
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).": "The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).",
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "天數必須必須為一個數字且不得為空。",
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.": "The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.",
"The number of old versions to keep, per file.": "每個檔案要保留的舊版本數量。",