Translation update

This commit is contained in:
Jakob Borg
2014-11-24 10:10:01 +01:00
parent 47b344ba12
commit f1e241940b
12 changed files with 335 additions and 41 deletions

View File

@@ -7,8 +7,8 @@
"Addresses": "Adresai",
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Siųsti anonimišką vartojimo ataskaitą?",
"Anonymous Usage Reporting": "Anoniminė vartojimo ataskaita",
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.",
"Automatic upgrades": "Automatic upgrades",
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Visi supažindintojo įrenginiai bus pridėti prie jūsų įrenginių sąrašo.",
"Automatic upgrades": "Automatiniai atnaujinimai",
"Bugs": "Klaidos",
"CPU Utilization": "Procesoriaus panaudojimas",
"Close": "Uždaryti",
@@ -36,7 +36,7 @@
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Syncthing programa talpina senesnes versijas .stversions aplanke.",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Failai apsaugoti nuo pakeitimų atliktų kituose įrenginiuose, bet pakeitimai šiame įrenginyje bus nusiųsti kitiems.",
"Folder ID": "Aplanko ID",
"Folder Master": "Kelias iki aplanko",
"Folder Master": "Aplanko vadovas",
"Folder Path": "Kelias iki apkanko",
"GUI Authentication Password": "Valdymo skydelio slaptažodis",
"GUI Authentication User": "Valdymo skydelio vartotojo vardas",
@@ -49,7 +49,7 @@
"Ignore Patterns": "Nepaisyti šablonų",
"Ignore Permissions": "Nepaisyti failų prieigos leidimų",
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Įeinančio srauto maksimalus greitis (KiB/s)",
"Introducer": "Introducer",
"Introducer": "Supažindintojas",
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Apversti sąlygas (pvz.: nenustoti naudoti)",
"Keep Versions": "Saugojamų versijų kiekis",
"Last seen": "Paskutinį kartą matytas",
@@ -88,8 +88,8 @@
"Shared With": "Dalinamasi su",
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Trumpas aplanko identifikatorius. Privalo būti toks pat visuose įrenginiuose.",
"Show ID": "Rodyti ID",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Grupės būsenoje rodomas vietoje įrenginio vardo. Kiti įrenginiai matys kaip pasirinktinį vardą.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Grupės būsenoje rodomas vietoje įrenginio vardo. Bus atnaujintas į įrenginio vardą jei nieko neįrašysite.",
"Shutdown": "Išjungti",
"Simple File Versioning": "Supaprastintas versijų valdymas",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Vieno lygio pakaitos (atitinka tik vieną direktorijos lygį)",
@@ -111,9 +111,9 @@
"The device ID cannot be blank.": "Įrenginio ID negali būti tuščias.",
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Įrenginio ID, kurį čia reikia įvesti, gali būti rastas „Keisti > Rodyti vardą“ dialoge kitame įrenginyje. Tarpai ir brūkšneliai nebūtini (ignoruojami).",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Kas dieną siunčiama šifruota naudojimo ataskaita. Ji naudojama sekti, kokios platformos naudojamos, aplankų dydžius ir programų versijas. Jei siunčiamų duomenų tipas pasikeis, šis dialogas bus parodytas iš naujo.",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Įvestas neteisingas įrenginio ID. Turi būti 52 ar 56 simbolių eilutė su raidėmis ir skaičiais kuriuos galima atskirti tarpu arba brūkšneliu.",
"The folder ID cannot be blank.": "Aplanko ID negali būti tuščias.",
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.",
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "Aplanko vardas negali būti ilgesnis nei 64 simboliai. Galima naudoti tik raides ir skaičius bet tašką (.), brūkšnelį (-) ir pabraukimą (_).",
"The folder ID must be unique.": "Aplanko ID turi būti unikalus.",
"The folder path cannot be blank.": "Kelias iki aplanko negali būti tuščias.",
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "Šie pertraukų nustatymai naudojami: pirmą valandą versijos laikomos 30 sekundžių, pirmą dieną versijos laikomos valandą, pirmas 30 dienų versijos laikomos parą, kol nebus viršytas nustatytas maksimalus amžius.",
@@ -121,7 +121,7 @@
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Maksimalus laikas kurį bus saugojama versija (dienomis, nustatykite 0 norėdami saugoti amžinai).",
"The number of old versions to keep, per file.": "Kiek failo versijų saugoti.",
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Versijų skaičius turi būti skaitmuo ir negali būti tuščias laukelis.",
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.",
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Nuskaitymo dažnis negali būti neigiamas skaičius.",
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "Nuskaityti galima nedažniau nei kas 5 sekundes.",
"Unknown": "Nežinoma",
"Up to Date": "Atnaujinta",
@@ -134,7 +134,7 @@
"Versions Path": "Kelias iki versijos",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Versijos ištrinamos jei senesnės už nustatyta maksimalų amžių arba jei viršytas maksimalus failų skaičius per nustatytą laiko tarpą.",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Pridėdami įrenginį, turėkite omeny, kad šis įrenginys taip pat turi būti pridėtas kitoje pusėje.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Kai įvedate naują aplanką neužmirškite, kad jis bus naudojamas visuose įrenginiuose. Svarbu visur įvesti visiškai tokį pat aplanko vardą neužmirštant apie didžiąsias ir mažąsias raides.",
"Yes": "Taip",
"You must keep at least one version.": "Būtina saugoti bent vieną versiją.",
"full documentation": "pilna dokumentacija",