gui, man: Update docs & translations

This commit is contained in:
Jakob Borg
2017-03-09 14:13:11 +01:00
parent ceea5ebeb3
commit f4ccc69422
54 changed files with 611 additions and 202 deletions

View File

@@ -19,6 +19,7 @@
"All Data": "Všechna data",
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Povolit anonymní hlášení o používání?",
"Alphabetic": "Abecedně",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Verzování obstarává externí příkaz. Musí odstranit soubor ze sdíleného adresáře.",
"Anonymous Usage Reporting": "Anonymní hlášení o používání",
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Jakékoliv přístroje nakonfigurované na zavaděči budou přidány také na tento přístroj.",
@@ -69,8 +70,10 @@
"File Pull Order": "Pořadí stahování souborů",
"File Versioning": "Verzování souborů",
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "Bity označující práva souborů jsou při hledání změn ignorovány. Použít pro souborové systémy FAT.",
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Po nahrazení nebo smazání aplikací Syncthing jsou soubory přesunuty do adresáře .stversions.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Po nahrazení nebo smazání aplikací Syncthing jsou soubory přesunuty do verzí označených daty v adresáři .stversions.",
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.",
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Po nahrazení nebo smazání aplikací Syncthing jsou soubory přesunuty do složky .stversions.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Po nahrazení nebo smazání aplikací Syncthing jsou soubory přesunuty do verzí označených daty ve složce .stversions.",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Soubory jsou chráněny před změnami na ostatních přístrojích, ale změny provedené z tohoto přístroje budou rozeslány na zbytek clusteru.",
"Folder": "Adresář",
"Folder ID": "ID adresáře",
@@ -116,7 +119,7 @@
"Metadata Only": "Pouze metadata",
"Minimum Free Disk Space": "Minimální velikost volného místa na disku",
"Move to top of queue": "Přesunout na začátek fronty",
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Víceúrovňový zástupný znak (shoda skrz více úrovní adresářů)",
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Víceúrovňový zástupný znak (shoda skrz více úrovní složek)",
"Never": "Nikdy",
"New Device": "Nový přístroj",
"New Folder": "Nový adresář",
@@ -137,9 +140,10 @@
"Override Changes": "Přepsat změny",
"Path": "Cesta",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Cesta k adresáři na lokálním počítači. Pokud neexistuje, bude vytvořen. Znak vlnovky (~) může být použit jako zkratka pro",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Cesta pro ukládání verzí (nechat prázdné pro výchozí podadresář .stversions v adresářích).",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).": "Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Cesta pro ukládání verzí (nechat prázdné pro výchozí složku .stversions v adresáři).",
"Pause": "Pozastavit",
"Pause All": "Pause All",
"Pause All": "Pozastavit vše",
"Paused": "Pozastaveno",
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Před spuštěním důležité aktualizace si nejdříve přečtěte poznámky k vydání nové verze.",
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Zadejte prosím přihlašovací jméno a heslo pro GUI v dialogu nastavení.",
@@ -162,7 +166,7 @@
"Restart Needed": "Je nutný restart",
"Restarting": "Restartuji",
"Resume": "Pokračovat",
"Resume All": "Resume All",
"Resume All": "Pokračovat (vše)",
"Reused": "Opakovaně použité",
"Save": "Uložit",
"Scan Time Remaining": "Zbývající čas skenování",
@@ -185,7 +189,7 @@
"Shutdown": "Vypnout",
"Shutdown Complete": "Vypnutí dokončeno",
"Simple File Versioning": "Jednoduché verzování souborů",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Jednoúrovňový zástupný znak (shody pouze uvnitř adresáře)",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Jednoúrovňový zástupný znak (shody pouze uvnitř složky)",
"Smallest First": "Od nejmenšího",
"Source Code": "Zdrojový kód",
"Stable releases and release candidates": "Stabilní vydání a kandidáti na vydání",
@@ -249,10 +253,10 @@
"Version": "Verze",
"Versions Path": "Cesta k verzím",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Verze jsou automaticky smazány, pokud jsou starší než maximální časový limit nebo překročí počet souborů povolených pro interval.",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Varování, tato cesta je nadřazeným adresářem existujícího adresáře \"{{otherFolder}}\".",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Varování, tato cesta je nadřazeným adresářem existujícího adresáře \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Varování: tato cesta je podadresářem existujícího adresáře \"{{otherFolder}}\".",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Varování, tato cesta je podadresářem existujícího adresáře \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Varování, tato cesta je nadřazenou složkou existujícího adresáře \"{{otherFolder}}\".",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Varování, tato cesta je nadřazenou složkou existujícího adresáře \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Varování: tato cesta je podsložkou existujícího adresáře \"{{otherFolder}}\".",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Varování, tato cesta je podsložkou existujícího adresáře \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Při přidávání nového přístroje mějte na paměti, že je ho třeba také zadat na druhé straně.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Při přidávání nového adresáře mějte na paměti, že jeho ID je použito ke svázání adresářů napříč přístoji. Rozlišují se malá a velká písmena a musí přesně souhlasit mezi všemi přístroji.",
"Yes": "Ano",