gui, man: Update docs & translations
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
"A new major version may not be compatible with previous versions.": "Una nuova versione principale potrebbe non essere compatibile con le versioni precedenti.",
|
||||
"API Key": "Chiave API",
|
||||
"About": "Informazioni",
|
||||
"Action": "Action",
|
||||
"Action": "Azione",
|
||||
"Actions": "Azioni",
|
||||
"Add": "Aggiungi",
|
||||
"Add Device": "Aggiungi Dispositivo",
|
||||
@@ -19,10 +19,11 @@
|
||||
"All Data": "Tutti i Dati",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Abilitare Statistiche Anonime di Utilizzo?",
|
||||
"Alphabetic": "Alfabetico",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Il controllo versione è gestito da un comando esterno. Quest'ultimo deve rimuovere il file dalla cartella sincronizzata.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Statistiche Anonime di Utilizzo",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Qualsiasi dispositivo configurato in un introduttore verrà aggiunto anche a questo dispositivo.",
|
||||
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.",
|
||||
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Aggiornamenti automatici offrono la scelta tra rilasci stabili e candidati di rilascio.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Aggiornamenti automatici",
|
||||
"Be careful!": "Fai attenzione!",
|
||||
"Bugs": "Bug",
|
||||
@@ -39,10 +40,10 @@
|
||||
"Copied from elsewhere": "Copiato da qualche altra parte",
|
||||
"Copied from original": "Copiato dall'originale",
|
||||
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016 i seguenti Collaboratori:",
|
||||
"Copyright © 2014-2017 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2017 the following Contributors:",
|
||||
"Copyright © 2014-2017 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2017 i seguenti Collaboratori:",
|
||||
"Danger!": "Pericolo!",
|
||||
"Deleted": "Cancellato",
|
||||
"Device": "Device",
|
||||
"Device": "Dispositivo",
|
||||
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Il dispositivo \"{{name}}\" ({{device}} - {{address}}) chiede di connettersi. Aggiungere il nuovo dispositivo?",
|
||||
"Device ID": "ID Dispositivo",
|
||||
"Device Identification": "Identificazione Dispositivo",
|
||||
@@ -69,7 +70,9 @@
|
||||
"File Pull Order": "Ordine Prelievo File",
|
||||
"File Versioning": "Controllo Versione File",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "Il software ignora i bit dei permessi dei file durante il controllo delle modifiche. Utilizzato nei filesystem FAT.",
|
||||
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "I file sono spostati nella certella .stversions quando vengono sostituiti o cancellati da Syncthing.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "I file sostituiti o eliminati da Syncthing vengono datati e spostati in una cartella .stversions.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "I file sono protetti dalle modifiche effettuate negli altri dispositivi, ma le modifiche effettuate in questo dispositivo verranno inviate anche al resto del cluster.",
|
||||
"Folder": "Cartella",
|
||||
@@ -82,9 +85,9 @@
|
||||
"GUI Authentication Password": "Password dell'Interfaccia Grafica",
|
||||
"GUI Authentication User": "Utente dell'Interfaccia Grafica",
|
||||
"GUI Listen Addresses": "Indirizzi dell'Interfaccia Grafica",
|
||||
"GUI Theme": "GUI Theme",
|
||||
"GUI Theme": "Tema GUI",
|
||||
"Generate": "Genera",
|
||||
"Global Changes": "Global Changes",
|
||||
"Global Changes": "Modificazioni Globali",
|
||||
"Global Discovery": "Individuazione Globale",
|
||||
"Global Discovery Servers": "Server di Individuazione Globale",
|
||||
"Global State": "Stato Globale",
|
||||
@@ -95,7 +98,7 @@
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignora Permessi",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Limite Velocità in Ingresso (KiB/s)",
|
||||
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "Una configurazione non corretta potrebbe danneggiare il contenuto delle cartelle e rendere Syncthing inoperativo.",
|
||||
"Introduced By": "Introduced By",
|
||||
"Introduced By": "Introdotto Da",
|
||||
"Introducer": "Introduttore",
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inversione della condizione indicata (ad es. non escludere)",
|
||||
"Keep Versions": "Versioni Mantenute",
|
||||
@@ -105,7 +108,7 @@
|
||||
"Last seen": "Ultima connessione",
|
||||
"Later": "Più Tardi",
|
||||
"Latest Change": "Ultima Modifica",
|
||||
"Learn more": "Learn more",
|
||||
"Learn more": "Impara di piu",
|
||||
"Listeners": "In Ascolto",
|
||||
"Local Discovery": "Individuazione Locale",
|
||||
"Local State": "Stato Locale",
|
||||
@@ -123,7 +126,7 @@
|
||||
"Newest First": "Prima il più recente",
|
||||
"No": "No",
|
||||
"No File Versioning": "Nessun Controllo Versione",
|
||||
"No upgrades": "No upgrades",
|
||||
"No upgrades": "Senza aggiornamenti",
|
||||
"Normal": "Normale",
|
||||
"Notice": "Avviso",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
@@ -135,11 +138,12 @@
|
||||
"Out of Sync Items": "Elementi Non Sincronizzati",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Limite Velocità in Uscita (KiB/s)",
|
||||
"Override Changes": "Ignora le Modifiche",
|
||||
"Path": "Path",
|
||||
"Path": "Percorso",
|
||||
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Percorso della cartella nel computer locale. Verrà creata se non esiste già. Il carattere tilde (~) può essere utilizzato come scorciatoia per",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).": "Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Percorso di salvataggio delle versioni (lasciare vuoto per utilizzare la cartella predefinita .stversions in questa cartella).",
|
||||
"Pause": "Pausa",
|
||||
"Pause All": "Pause All",
|
||||
"Pause All": "Pausa Tutti",
|
||||
"Paused": "In Pausa",
|
||||
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Si prega di consultare le note di rilascio prima di eseguire un aggiornamento principale.",
|
||||
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Per favore impostare Utente e Password dell'Interfaccia Grafica nelle Impostazioni.",
|
||||
@@ -151,7 +155,7 @@
|
||||
"Random": "Casuale",
|
||||
"Reduced by ignore patterns": "Ridotto da schemi di esclusione",
|
||||
"Release Notes": "Note di Rilascio",
|
||||
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.",
|
||||
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Candidati di rilascio contengono le ultime funzionalita e aggiustamenti. Sono simili ai rilasci bisettimanali di Syncthing.",
|
||||
"Remote Devices": "Dispositivi Remoti",
|
||||
"Remove": "Rimuovi",
|
||||
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Identificatore obbligatorio della cartella. Deve essere lo stesso su tutti i dispositivi del cluster.",
|
||||
@@ -162,7 +166,7 @@
|
||||
"Restart Needed": "Riavvio Necessario",
|
||||
"Restarting": "Riavvio",
|
||||
"Resume": "Riprendi",
|
||||
"Resume All": "Resume All",
|
||||
"Resume All": "Riprendi Tutti",
|
||||
"Reused": "Riutilizzato",
|
||||
"Save": "Salva",
|
||||
"Scan Time Remaining": "Tempo di Scansione Rimanente",
|
||||
@@ -188,9 +192,9 @@
|
||||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Metacarattere di singolo livello (per corrispondenze solo all'interno di una cartella)",
|
||||
"Smallest First": "Prima il più piccolo",
|
||||
"Source Code": "Codice Sorgente",
|
||||
"Stable releases and release candidates": "Stable releases and release candidates",
|
||||
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.",
|
||||
"Stable releases only": "Stable releases only",
|
||||
"Stable releases and release candidates": "Rilasci stabili e candidati di rilascio",
|
||||
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Rilasci stabili sono due settimane in ritardo. Durante questo tempo verranno testati come candidati di rilascio.",
|
||||
"Stable releases only": "Solo rilasci stabili",
|
||||
"Staggered File Versioning": "Controllo Versione Cadenzato",
|
||||
"Start Browser": "Avvia Browser",
|
||||
"Statistics": "Statistiche",
|
||||
@@ -231,9 +235,9 @@
|
||||
"This Device": "Questo Dispositivo",
|
||||
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "Ciò potrebbe facilmente permettere agli hackers accesso alla lettura e modifica di qualunque file del tuo computer.",
|
||||
"This is a major version upgrade.": "Questo è un aggiornamento di versione principale",
|
||||
"Time": "Time",
|
||||
"Time": "Tempo",
|
||||
"Trash Can File Versioning": "Controllo Versione con Cestino",
|
||||
"Type": "Type",
|
||||
"Type": "Tipo",
|
||||
"Unknown": "Sconosciuto",
|
||||
"Unshared": "Non Condiviso",
|
||||
"Unused": "Non Utilizzato",
|
||||
@@ -244,7 +248,7 @@
|
||||
"Upgrading": "Aggiornamento",
|
||||
"Upload Rate": "Velocità Upload",
|
||||
"Uptime": "Tempo di Funzionamento",
|
||||
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "Usage reporting is always enabled for candidate releases.",
|
||||
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "Segnalazioni di utilizzo sono sempre abilitati per candidati di rilascio.",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Utilizza HTTPS per l'interfaccia grafica",
|
||||
"Version": "Versione",
|
||||
"Versions Path": "Percorso Cartella Versioni",
|
||||
@@ -256,8 +260,8 @@
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Quando si aggiunge un nuovo dispositivo, tenere presente che il dispositivo deve essere aggiunto anche dall'altra parte.",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Quando aggiungi una nuova cartella, ricordati che gli ID vengono utilizzati per collegare le cartelle nei dispositivi. Distinguono maiuscole e minuscole e devono corrispondere esattamente su tutti i dispositivi.",
|
||||
"Yes": "Sì",
|
||||
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "You can change your choice at any time in the Settings dialog.",
|
||||
"You can read more about the two release channels at the link below.": "You can read more about the two release channels at the link below.",
|
||||
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "Puoi sempre cambiare la tua scelta nel dialogo Impostazioni.",
|
||||
"You can read more about the two release channels at the link below.": "Puoi ottenere piu informazioni riguarda i due canali di rilascio nel collegamento sottostante.",
|
||||
"You must keep at least one version.": "È necessario mantenere almeno una versione.",
|
||||
"days": "giorni",
|
||||
"directories": "cartelle",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user