gui, man: Update docs & translations

This commit is contained in:
Jakob Borg
2018-04-11 07:45:15 +02:00
parent 4072ae4d05
commit fa367e92b0
6 changed files with 432 additions and 79 deletions

View File

@@ -12,7 +12,7 @@
"Add Remote Device": "Dodaj urządzenie zdalne",
"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.": "Dodaj urządzenia od wprowadzającego do tej maszyny alby obustronnie dzielić katalogi.",
"Add new folder?": "Dodać nowy folder?",
"Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.": "Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.",
"Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.": "Dodatkowo, interwał całościowego skanowania będzie zwiększony (60x). Możesz również zmienić go później ręcznie dla każdego folderu wybierając \"Nie\"",
"Address": "Adres",
"Addresses": "Adresy",
"Advanced": "Zaawansowane",
@@ -23,19 +23,19 @@
"Allowed Networks": "Dozwolone sieci",
"Alphabetic": "Alfabetycznie",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.": "Zewnętrzna komenda odpowiedzialna za wersjonowanie. Musi usunąć plik ze współdzielonego folderu.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.": "Zewnętrzne polecenie obsługuje wersjonowanie. Musi ono usunąć plik z dzielonego foldeur. Jeśli ścieżka do aplikacji zawiera odstępy (spacje), powinna być zamknięta w cudzysłowie.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Zewnętrzna komenda odpowiedzialna za wersjonowanie. Musi usuwać ten plik z synchronizowanego folderu.",
"Anonymous Usage Reporting": "Anonimowe statystyki użycia",
"Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?": "Format anonimowego raportu zużycia uległ zmianie.\nCzy chcesz przejść na nowy format?",
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Wszystkie urządzenia skonfigurowane na urządzeniu wprowadzającym zostaną dodane także do tego urządzenia.",
"Are you sure you want to remove device {%name%}?": "Are you sure you want to remove device {{name}}?",
"Are you sure you want to remove folder {%label%}?": "Are you sure you want to remove folder {{label}}?",
"Are you sure you want to restore {%count%} files?": "Are you sure you want to restore {{count}} files?",
"Auto Accept": "Auto Accept",
"Are you sure you want to remove device {%name%}?": "Czy na pewno chcesz usunąć urządzenie {{name}}?",
"Are you sure you want to remove folder {%label%}?": "Czy na pewno chcesz usunąć folder {{label}}?",
"Are you sure you want to restore {%count%} files?": "Czy na pewno chcesz przywrócić {{count}} plików?",
"Auto Accept": "Autoakceptacja",
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automatyczne aktualizacje pozwalają teraz wybrać pomiędzy wydaniami stabilnymi a wersjami kandydującymi.",
"Automatic upgrades": "Automatyczne aktualizacje",
"Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.": "Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.",
"Available debug logging facilities:": "Available debug logging facilities:",
"Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.": "Automatycznie utwórz lub udostępniaj katalogi udostępniane przez te urządzenie w domyślnej ścieżce",
"Available debug logging facilities:": "Dostępne narzędzia logowania debugowego",
"Be careful!": "Uważaj!",
"Bugs": "Błędy",
"CPU Utilization": "Użycie CPU",
@@ -49,35 +49,35 @@
"Configured": "Skonfigurowane",
"Connection Error": "Błąd połączenia",
"Connection Type": "Rodzaj połączenia",
"Connections": "Connections",
"Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.",
"Connections": "Połączenia",
"Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "Ciągle obserwowanie zmian jest już dostępne w Syncthing. Będzie ono wykrywać zmiany na dysku i uruchamiać skanowanie tylko zmodyfikowanych plików. Zyski są takie, że zmiany są znacznie szybciej rozsyłane, i wymagana jest mniejsza ilość pełnych skanowań",
"Copied from elsewhere": "Skopiowane z innego miejsca ",
"Copied from original": "Skopiowane z oryginału",
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016: ",
"Copyright © 2014-2017 the following Contributors:": "Prawa autorskie © 2014-2017 dla następujących autorów:",
"Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {%path%}.": "Ustawienie wzorów ignorowania, nadpisze istniejący plik w {{path}}.",
"Danger!": "Niebezpieczne!",
"Debugging Facilities": "Debugging Facilities",
"Default Folder Path": "Default Folder Path",
"Debugging Facilities": "Odpluskwianie",
"Default Folder Path": "Domyślna ścieżka folderu",
"Deleted": "Usunięto",
"Device": "Urządzenie",
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Urządzenie \"{{name}}\" {{device}} ({{address}}) chce się połączyć. Dodać nowe urządzenie?",
"Device ID": "ID urządzenia",
"Device Identification": "Identyfikator urządzenia",
"Device Name": "Nazwa urządzenia",
"Device that last modified the item": "Device that last modified the item",
"Device that last modified the item": "Urządzenie, które jako ostatnie zmodyfikowało element",
"Devices": "Urządzenia",
"Disabled": "Wyłączone",
"Disabled periodic scanning and disabled watching for changes": "Disabled periodic scanning and disabled watching for changes",
"Disabled periodic scanning and enabled watching for changes": "Disabled periodic scanning and enabled watching for changes",
"Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:",
"Disabled periodic scanning and disabled watching for changes": "Wyłączono okresowe skanowanie i wyłączono obserwowanie zmian",
"Disabled periodic scanning and enabled watching for changes": "Wyłączono okresowe skanowanie i włączono obserwowanie zmian",
"Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Wyłączono okresowe skanowanie i nie udało się skonfigurować obserwowania zmian, powtórzę co minutę:",
"Disconnected": "Rozłączony",
"Discovered": "Odkryte",
"Discovery": "Odnajdywanie",
"Discovery Failures": "Błędy odnajdowania",
"Do not restore": "Do not restore",
"Do not restore all": "Do not restore all",
"Do you want to enable watching for changes for all your folders?": "Do you want to enable watching for changes for all your folders?",
"Do not restore": "Nie przywracaj",
"Do not restore all": "Nie przywracaj wszystkich",
"Do you want to enable watching for changes for all your folders?": "Czy chcesz włączyć obserwowanie zmian we wszystkich swoich folderach?",
"Documentation": "Dokumentacja",
"Download Rate": "Prędkość pobierania",
"Downloaded": "Pobrane",
@@ -89,7 +89,7 @@
"Editing {%path%}.": "Edytowanie {{path}}.",
"Enable NAT traversal": "Włącz trawersowanie NAT",
"Enable Relaying": "Włącz przekazywanie",
"Enabled": "Enabled",
"Enabled": "Włączone",
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.": "Wpisz nieujemną liczbę (np. \"2.35\") oraz wybierz jednostkę. Wartość procentowa odnosi się do rozmiaru całego dysku.",
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).": "Wpisz nieuprzywilejowany numer portu (1024-65535).",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Wpisz oddzielone przecinkiem adresy (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") lub \"dynamic\" by przeprowadzić automatyczne odnalezienie adresu.",
@@ -97,8 +97,8 @@
"Error": "Błąd",
"External File Versioning": "Zewnętrzne wersjonowanie pliku",
"Failed Items": "Niepowodzenia",
"Failed to load ignore patterns": "Failed to load ignore patterns",
"Failed to setup, retrying": "Failed to setup, retrying",
"Failed to load ignore patterns": "Nie udało się wczytać wzorców ignorowania",
"Failed to setup, retrying": "Nie udało się skonfigurować, ponawiam",
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.": "Błąd połączenia do serwerów IPv6 może wystąpić, jeśli brakuje połączenia po IPv6 w ogóle.",
"File Pull Order": "Kolejność pobierania plików",
"File Versioning": "Kontrola wersji",
@@ -109,22 +109,22 @@
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Pliki przenoszone są do wersji oznaczonych datą w folderze .stversions kiedy są zastępowane bądź usuwane przez Syncthing",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Pliki są zabezpieczone przed zmianami na innym urządzeniu, jednak zmiany w tym urządzeniu będą wysłane do reszty.",
"Filesystem Notifications": "Powiadomienia systemowe",
"Filter by date": "Filter by date",
"Filter by name": "Filter by name",
"Filter by date": "Filtruj według daty",
"Filter by name": "Filtruj według nazwy",
"Folder": "Folder",
"Folder ID": "ID folderu",
"Folder Label": "Etykieta folderu",
"Folder Path": "Ścieżka folderu",
"Folder Type": "Rodzaj folderu",
"Folders": "Foldery",
"Full Rescan Interval (s)": "Full Rescan Interval (s)",
"Full Rescan Interval (s)": "Interwał pełnego skanowania (s)",
"GUI": "GUI",
"GUI Authentication Password": "Hasło",
"GUI Authentication User": "Użytkownik",
"GUI Listen Address": "Adres nasłuchu GUI",
"GUI Listen Addresses": "Adres nasłuchiwania",
"GUI Theme": "Motyw GUI",
"General": "General",
"General": "Ogólne",
"Generate": "Generuj",
"Global Changes": "Zmiany globalne",
"Global Discovery": "Globalne odnajdywanie",
@@ -149,22 +149,22 @@
"Latest Change": "Ostatnia zmiana",
"Learn more": "Zobacz więcej",
"Listeners": "Nasłuchujący",
"Loading data...": "Loading data...",
"Loading...": "Loading...",
"Loading data...": "Ładowanie danych...",
"Loading...": "Ładowanie...",
"Local Discovery": "Lokalne odnajdywanie",
"Local State": "Status lokalny",
"Local State (Total)": "Status lokalny (suma)",
"Log": "Log",
"Log tailing paused. Click here to continue.": "Log tailing paused. Click here to continue.",
"Logs": "Logs",
"Log tailing paused. Click here to continue.": "Śledzenie loga wstrzymane. Kliknij tutaj aby wznowić",
"Logs": "Logi",
"Major Upgrade": "Ważna aktualizacja",
"Mass actions": "Mass actions",
"Mass actions": "Działania masowe",
"Master": "Główny",
"Maximum Age": "Maksymalny wiek",
"Metadata Only": "Tylko metadane",
"Minimum Free Disk Space": "Minimum wolnego miejsca na dysku",
"Mod. Device": "Mod. Device",
"Mod. Time": "Mod. Time",
"Mod. Device": "Urządzenie modyfikacji",
"Mod. Time": "Czas modyfikacji",
"Move to top of queue": "Przenieś na początek kolejki",
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Wieloznaczność na poziomie katalogów i plików (uwzględnia nazwy folderów i plików)",
"Never": "Nigdy",
@@ -173,7 +173,7 @@
"Newest First": "Najnowsze na początku",
"No": "Nie",
"No File Versioning": "Bez wersjonowania pliku",
"No files will be deleted as a result of this operation.": "No files will be deleted as a result of this operation.",
"No files will be deleted as a result of this operation.": "W wyniku tej operacji żadne pliki nie zostaną usunięte.",
"No upgrades": "Brak aktualizacji",
"Normal": "Zwykły",
"Notice": "Wskazówka",
@@ -188,16 +188,16 @@
"Override Changes": "Nadpisz zmiany",
"Path": "Ścieżka",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Ścieżka do lokalnego folderu. Zostanie utworzona jeżeli nie istnieje.\nZnak tyldy (~) może zostać użyty jako skrót do",
"Path where new auto accepted folders will be created, as well as the default suggested path when adding new folders via the UI. Tilde character (~) expands to {%tilde%}.": "Path where new auto accepted folders will be created, as well as the default suggested path when adding new folders via the UI. Tilde character (~) expands to {{tilde}}.",
"Path where new auto accepted folders will be created, as well as the default suggested path when adding new folders via the UI. Tilde character (~) expands to {%tilde%}.": "Ścieżka, w której zostaną utworzone nowe automatycznie akceptowane foldery, a także domyślna sugerowana ścieżka podczas dodawania nowych folderów za pośrednictwem interfejsu użytkownika. Znak tyldy (~) rozwija się do {{tilde}}.",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).": "Ścieżka gdzie wersje będą przechowywane (pozostaw puste dla domyślnego folderu .stversions we współ. folderze).",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Ścieżka gdzie będą przechowywane wersje (pozostaw puste dla domyślnego folderu .stversions)",
"Pause": "Zatrzymaj",
"Pause All": "Zatrzymaj wszystkie",
"Paused": "Zatrzymany",
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes": "Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes",
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes": "Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes",
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:",
"Permissions": "Permissions",
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes": "Okresowe skanowanie w podanym przedziale czasu i wyłączone obserwowanie zmian",
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes": "Okresowe skanowanie w podanym przedziale czasu i włączone obserwowanie zmian",
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Okresowe skanowanie w podanym przedziale czasu i nieudane konfigurowanie obserwowania zmian, ponowna próba co minutę:",
"Permissions": "Uprawnienia",
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Zaleca się przeanalizowanie \"release notes\" przed przeprowadzeniem znaczącej aktualizacji.",
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Ustaw proszę użytkownika i hasło dostępowe do GUI w Ustawieniach",
"Please wait": "Proszę czekać",
@@ -214,30 +214,30 @@
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Wydania kandydujące zawierają najnowsze funkcje oraz poprawki błędów. Są one podobne do tradycyjnych co dwutygodniowych wydań Syncthing.",
"Remote Devices": "Urządzenia zdalne",
"Remove": "Usuń",
"Remove Device": "Remove Device",
"Remove Folder": "Remove Folder",
"Remove Device": "Usuń urządzenie",
"Remove Folder": "Usuń folder",
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Wymagany identyfikator dla folderu. Musi być taki sam na wszystkich urządzeniach.",
"Rescan": "Skanuj ponownie",
"Rescan All": "Skanuj wszystko ponownie",
"Rescan Interval": "Interwał skanowania",
"Rescans": "Rescans",
"Rescans": "Skanowania",
"Restart": "Uruchom ponownie",
"Restart Needed": "Wymagane ponowne uruchomienie",
"Restarting": "Uruchamianie ponowne",
"Restore": "Restore",
"Restore Versions": "Restore Versions",
"Restore": "Przywróć",
"Restore Versions": "Przywróć wersje",
"Resume": "Wznów",
"Resume All": "Wznów wszystkie",
"Reused": "Ponownie użyte",
"Running": "Running",
"Running": "Działa",
"Save": "Zapisz",
"Scan Time Remaining": "Pozostały czas skanowania",
"Scanning": "Skanowanie",
"See external versioner help for supported templated command line parameters.": "Dostępne zmienne dla polecenia opisane są w dokumentacji w sekcji Zewnętrzne wersjonowanie plików.",
"See external versioning help for supported templated command line parameters.": "Dostępne zmienne dla polecenia opisane są w dokumentacji w sekcji Zewnętrzne wersjonowanie plików.",
"Select a version": "Wybierz wersję",
"Select latest version": "Select latest version",
"Select oldest version": "Select oldest version",
"Select latest version": "Wybierz najnowszą wersję",
"Select oldest version": "Wybierz najstarszą wersję",
"Select the devices to share this folder with.": "Wybierz urządzenie, któremu udostępnić folder.",
"Select the folders to share with this device.": "Wybierz foldery do współdzielenia z tym urządzeniem.",
"Send & Receive": "Wyślij i odbierz",
@@ -258,9 +258,9 @@
"Shutdown Complete": "Wyłączanie ukończone",
"Simple File Versioning": "Proste wersjonowanie pliku",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Wieloznaczność na poziomie plików (uwzględnia nazwy plików)",
"Size": "Size",
"Size": "Rozmiar",
"Smallest First": "Najmniejsze na początku",
"Some items could not be restored:": "Some items could not be restored:",
"Some items could not be restored:": "Niektórych elementów nie można przywrócić:",
"Source Code": "Kod źródłowy",
"Stable releases and release candidates": "Wydania stabilne i wydania kandydujące",
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Wydania stabilne są opóźnione ok. dwa tygodnie. W tym czasie są testowane jako wydania kandydujące.",
@@ -307,11 +307,11 @@
"This is a major version upgrade.": "To jest ważna aktualizacja",
"This setting controls the free space required on the home (i.e., index database) disk.": "Te ustawienia kontrolują ilość potrzebnej wolnej przestrzeni na dysku domowym (np. indeksowanie bazy danych).",
"Time": "Czas",
"Time the item was last modified": "Time the item was last modified",
"Time the item was last modified": "Czas ostatniej modyfikacji elementu",
"Trash Can File Versioning": "Kontrola werjsi plików w koszu",
"Type": "Typ",
"Unavailable": "Unavailable",
"Unavailable/Disabled by administrator or maintainer": "Unavailable/Disabled by administrator or maintainer",
"Unavailable": "Niedostępne",
"Unavailable/Disabled by administrator or maintainer": "Niedostępne/Wyłączone przez administratora lub opiekuna",
"Undecided (will prompt)": "Jeszcze nie zdecydowałem (przypomnij później)",
"Unknown": "Nieznany",
"Unshared": "Nieudostępnione",
@@ -326,16 +326,16 @@
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "Raportowanie użycia dla wydań kandydujących jest zawsze włączone.",
"Use HTTPS for GUI": "Używaj HTTPS",
"Version": "Wersja",
"Versions": "Versions",
"Versions": "Wersje",
"Versions Path": "Ścieżka wersji",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Wersje zostają automatycznie usunięte jeżeli są starsze niż maksymalny wiek lub przekraczają liczbę dopuszczalnych wersji.",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Uwaga, ta ścieżka jest nadrzędnym folderem istniejącego folderu \"{{otherFolder}}\".",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Uwaga, ten folder jest nadfolderem istniejącego folderu \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Uwaga, ta ścieżka to podkatalog istniejącego folderu \"{{otherFolder}}\".",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Uwaga, ten folder jest podfolderem istniejącego folderu \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.": "Warning: If you are using an external watcher like {{syncthingInotify}}, you should make sure it is deactivated.",
"Watch for Changes": "Watch for Changes",
"Watching for Changes": "Watching for Changes",
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.": "Uwaga: Jeśli korzystasz z zewnętrznego obserwatora takiego jak {{syncthingInotify}}, upewnij się, że jest on dezaktywowany.",
"Watch for Changes": "Obserwuj zmiany",
"Watching for Changes": "Obserwowanie zmian",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Gdy dodajesz nowe urządzenie, pamiętaj że urządzenie musi zostać dodane także po drugiej stronie.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Przy dodawaniu nowego folderu, pamiętaj, że ID użyte jest do łączenia folderów pomiędzy urządzeniami. Wielkość liter ciągu ma znaczenie musi zgadzać się na wszystkich urządzeniach.",
"Yes": "Tak",