gui, man: Update docs & translations
This commit is contained in:
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"Add Remote Device": "Dodaj urządzenie zdalne",
|
||||
"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.": "Dodaj urządzenia od wprowadzającego do tej maszyny alby obustronnie dzielić katalogi.",
|
||||
"Add new folder?": "Dodać nowy folder?",
|
||||
"Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.": "Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.",
|
||||
"Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.": "Dodatkowo, interwał całościowego skanowania będzie zwiększony (60x). Możesz również zmienić go później ręcznie dla każdego folderu wybierając \"Nie\"",
|
||||
"Address": "Adres",
|
||||
"Addresses": "Adresy",
|
||||
"Advanced": "Zaawansowane",
|
||||
@@ -23,19 +23,19 @@
|
||||
"Allowed Networks": "Dozwolone sieci",
|
||||
"Alphabetic": "Alfabetycznie",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.": "Zewnętrzna komenda odpowiedzialna za wersjonowanie. Musi usunąć plik ze współdzielonego folderu.",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.": "Zewnętrzne polecenie obsługuje wersjonowanie. Musi ono usunąć plik z dzielonego foldeur. Jeśli ścieżka do aplikacji zawiera odstępy (spacje), powinna być zamknięta w cudzysłowie.",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Zewnętrzna komenda odpowiedzialna za wersjonowanie. Musi usuwać ten plik z synchronizowanego folderu.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anonimowe statystyki użycia",
|
||||
"Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?": "Format anonimowego raportu zużycia uległ zmianie.\nCzy chcesz przejść na nowy format?",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Wszystkie urządzenia skonfigurowane na urządzeniu wprowadzającym zostaną dodane także do tego urządzenia.",
|
||||
"Are you sure you want to remove device {%name%}?": "Are you sure you want to remove device {{name}}?",
|
||||
"Are you sure you want to remove folder {%label%}?": "Are you sure you want to remove folder {{label}}?",
|
||||
"Are you sure you want to restore {%count%} files?": "Are you sure you want to restore {{count}} files?",
|
||||
"Auto Accept": "Auto Accept",
|
||||
"Are you sure you want to remove device {%name%}?": "Czy na pewno chcesz usunąć urządzenie {{name}}?",
|
||||
"Are you sure you want to remove folder {%label%}?": "Czy na pewno chcesz usunąć folder {{label}}?",
|
||||
"Are you sure you want to restore {%count%} files?": "Czy na pewno chcesz przywrócić {{count}} plików?",
|
||||
"Auto Accept": "Autoakceptacja",
|
||||
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automatyczne aktualizacje pozwalają teraz wybrać pomiędzy wydaniami stabilnymi a wersjami kandydującymi.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatyczne aktualizacje",
|
||||
"Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.": "Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.",
|
||||
"Available debug logging facilities:": "Available debug logging facilities:",
|
||||
"Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.": "Automatycznie utwórz lub udostępniaj katalogi udostępniane przez te urządzenie w domyślnej ścieżce",
|
||||
"Available debug logging facilities:": "Dostępne narzędzia logowania debugowego",
|
||||
"Be careful!": "Uważaj!",
|
||||
"Bugs": "Błędy",
|
||||
"CPU Utilization": "Użycie CPU",
|
||||
@@ -49,35 +49,35 @@
|
||||
"Configured": "Skonfigurowane",
|
||||
"Connection Error": "Błąd połączenia",
|
||||
"Connection Type": "Rodzaj połączenia",
|
||||
"Connections": "Connections",
|
||||
"Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.",
|
||||
"Connections": "Połączenia",
|
||||
"Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "Ciągle obserwowanie zmian jest już dostępne w Syncthing. Będzie ono wykrywać zmiany na dysku i uruchamiać skanowanie tylko zmodyfikowanych plików. Zyski są takie, że zmiany są znacznie szybciej rozsyłane, i wymagana jest mniejsza ilość pełnych skanowań",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Skopiowane z innego miejsca ",
|
||||
"Copied from original": "Skopiowane z oryginału",
|
||||
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016: ",
|
||||
"Copyright © 2014-2017 the following Contributors:": "Prawa autorskie © 2014-2017 dla następujących autorów:",
|
||||
"Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {%path%}.": "Ustawienie wzorów ignorowania, nadpisze istniejący plik w {{path}}.",
|
||||
"Danger!": "Niebezpieczne!",
|
||||
"Debugging Facilities": "Debugging Facilities",
|
||||
"Default Folder Path": "Default Folder Path",
|
||||
"Debugging Facilities": "Odpluskwianie",
|
||||
"Default Folder Path": "Domyślna ścieżka folderu",
|
||||
"Deleted": "Usunięto",
|
||||
"Device": "Urządzenie",
|
||||
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Urządzenie \"{{name}}\" {{device}} ({{address}}) chce się połączyć. Dodać nowe urządzenie?",
|
||||
"Device ID": "ID urządzenia",
|
||||
"Device Identification": "Identyfikator urządzenia",
|
||||
"Device Name": "Nazwa urządzenia",
|
||||
"Device that last modified the item": "Device that last modified the item",
|
||||
"Device that last modified the item": "Urządzenie, które jako ostatnie zmodyfikowało element",
|
||||
"Devices": "Urządzenia",
|
||||
"Disabled": "Wyłączone",
|
||||
"Disabled periodic scanning and disabled watching for changes": "Disabled periodic scanning and disabled watching for changes",
|
||||
"Disabled periodic scanning and enabled watching for changes": "Disabled periodic scanning and enabled watching for changes",
|
||||
"Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:",
|
||||
"Disabled periodic scanning and disabled watching for changes": "Wyłączono okresowe skanowanie i wyłączono obserwowanie zmian",
|
||||
"Disabled periodic scanning and enabled watching for changes": "Wyłączono okresowe skanowanie i włączono obserwowanie zmian",
|
||||
"Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Wyłączono okresowe skanowanie i nie udało się skonfigurować obserwowania zmian, powtórzę co minutę:",
|
||||
"Disconnected": "Rozłączony",
|
||||
"Discovered": "Odkryte",
|
||||
"Discovery": "Odnajdywanie",
|
||||
"Discovery Failures": "Błędy odnajdowania",
|
||||
"Do not restore": "Do not restore",
|
||||
"Do not restore all": "Do not restore all",
|
||||
"Do you want to enable watching for changes for all your folders?": "Do you want to enable watching for changes for all your folders?",
|
||||
"Do not restore": "Nie przywracaj",
|
||||
"Do not restore all": "Nie przywracaj wszystkich",
|
||||
"Do you want to enable watching for changes for all your folders?": "Czy chcesz włączyć obserwowanie zmian we wszystkich swoich folderach?",
|
||||
"Documentation": "Dokumentacja",
|
||||
"Download Rate": "Prędkość pobierania",
|
||||
"Downloaded": "Pobrane",
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
"Editing {%path%}.": "Edytowanie {{path}}.",
|
||||
"Enable NAT traversal": "Włącz trawersowanie NAT",
|
||||
"Enable Relaying": "Włącz przekazywanie",
|
||||
"Enabled": "Enabled",
|
||||
"Enabled": "Włączone",
|
||||
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.": "Wpisz nieujemną liczbę (np. \"2.35\") oraz wybierz jednostkę. Wartość procentowa odnosi się do rozmiaru całego dysku.",
|
||||
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).": "Wpisz nieuprzywilejowany numer portu (1024-65535).",
|
||||
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Wpisz oddzielone przecinkiem adresy (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") lub \"dynamic\" by przeprowadzić automatyczne odnalezienie adresu.",
|
||||
@@ -97,8 +97,8 @@
|
||||
"Error": "Błąd",
|
||||
"External File Versioning": "Zewnętrzne wersjonowanie pliku",
|
||||
"Failed Items": "Niepowodzenia",
|
||||
"Failed to load ignore patterns": "Failed to load ignore patterns",
|
||||
"Failed to setup, retrying": "Failed to setup, retrying",
|
||||
"Failed to load ignore patterns": "Nie udało się wczytać wzorców ignorowania",
|
||||
"Failed to setup, retrying": "Nie udało się skonfigurować, ponawiam",
|
||||
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.": "Błąd połączenia do serwerów IPv6 może wystąpić, jeśli brakuje połączenia po IPv6 w ogóle.",
|
||||
"File Pull Order": "Kolejność pobierania plików",
|
||||
"File Versioning": "Kontrola wersji",
|
||||
@@ -109,22 +109,22 @@
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Pliki przenoszone są do wersji oznaczonych datą w folderze .stversions kiedy są zastępowane bądź usuwane przez Syncthing",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Pliki są zabezpieczone przed zmianami na innym urządzeniu, jednak zmiany w tym urządzeniu będą wysłane do reszty.",
|
||||
"Filesystem Notifications": "Powiadomienia systemowe",
|
||||
"Filter by date": "Filter by date",
|
||||
"Filter by name": "Filter by name",
|
||||
"Filter by date": "Filtruj według daty",
|
||||
"Filter by name": "Filtruj według nazwy",
|
||||
"Folder": "Folder",
|
||||
"Folder ID": "ID folderu",
|
||||
"Folder Label": "Etykieta folderu",
|
||||
"Folder Path": "Ścieżka folderu",
|
||||
"Folder Type": "Rodzaj folderu",
|
||||
"Folders": "Foldery",
|
||||
"Full Rescan Interval (s)": "Full Rescan Interval (s)",
|
||||
"Full Rescan Interval (s)": "Interwał pełnego skanowania (s)",
|
||||
"GUI": "GUI",
|
||||
"GUI Authentication Password": "Hasło",
|
||||
"GUI Authentication User": "Użytkownik",
|
||||
"GUI Listen Address": "Adres nasłuchu GUI",
|
||||
"GUI Listen Addresses": "Adres nasłuchiwania",
|
||||
"GUI Theme": "Motyw GUI",
|
||||
"General": "General",
|
||||
"General": "Ogólne",
|
||||
"Generate": "Generuj",
|
||||
"Global Changes": "Zmiany globalne",
|
||||
"Global Discovery": "Globalne odnajdywanie",
|
||||
@@ -149,22 +149,22 @@
|
||||
"Latest Change": "Ostatnia zmiana",
|
||||
"Learn more": "Zobacz więcej",
|
||||
"Listeners": "Nasłuchujący",
|
||||
"Loading data...": "Loading data...",
|
||||
"Loading...": "Loading...",
|
||||
"Loading data...": "Ładowanie danych...",
|
||||
"Loading...": "Ładowanie...",
|
||||
"Local Discovery": "Lokalne odnajdywanie",
|
||||
"Local State": "Status lokalny",
|
||||
"Local State (Total)": "Status lokalny (suma)",
|
||||
"Log": "Log",
|
||||
"Log tailing paused. Click here to continue.": "Log tailing paused. Click here to continue.",
|
||||
"Logs": "Logs",
|
||||
"Log tailing paused. Click here to continue.": "Śledzenie loga wstrzymane. Kliknij tutaj aby wznowić",
|
||||
"Logs": "Logi",
|
||||
"Major Upgrade": "Ważna aktualizacja",
|
||||
"Mass actions": "Mass actions",
|
||||
"Mass actions": "Działania masowe",
|
||||
"Master": "Główny",
|
||||
"Maximum Age": "Maksymalny wiek",
|
||||
"Metadata Only": "Tylko metadane",
|
||||
"Minimum Free Disk Space": "Minimum wolnego miejsca na dysku",
|
||||
"Mod. Device": "Mod. Device",
|
||||
"Mod. Time": "Mod. Time",
|
||||
"Mod. Device": "Urządzenie modyfikacji",
|
||||
"Mod. Time": "Czas modyfikacji",
|
||||
"Move to top of queue": "Przenieś na początek kolejki",
|
||||
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Wieloznaczność na poziomie katalogów i plików (uwzględnia nazwy folderów i plików)",
|
||||
"Never": "Nigdy",
|
||||
@@ -173,7 +173,7 @@
|
||||
"Newest First": "Najnowsze na początku",
|
||||
"No": "Nie",
|
||||
"No File Versioning": "Bez wersjonowania pliku",
|
||||
"No files will be deleted as a result of this operation.": "No files will be deleted as a result of this operation.",
|
||||
"No files will be deleted as a result of this operation.": "W wyniku tej operacji żadne pliki nie zostaną usunięte.",
|
||||
"No upgrades": "Brak aktualizacji",
|
||||
"Normal": "Zwykły",
|
||||
"Notice": "Wskazówka",
|
||||
@@ -188,16 +188,16 @@
|
||||
"Override Changes": "Nadpisz zmiany",
|
||||
"Path": "Ścieżka",
|
||||
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Ścieżka do lokalnego folderu. Zostanie utworzona jeżeli nie istnieje.\nZnak tyldy (~) może zostać użyty jako skrót do",
|
||||
"Path where new auto accepted folders will be created, as well as the default suggested path when adding new folders via the UI. Tilde character (~) expands to {%tilde%}.": "Path where new auto accepted folders will be created, as well as the default suggested path when adding new folders via the UI. Tilde character (~) expands to {{tilde}}.",
|
||||
"Path where new auto accepted folders will be created, as well as the default suggested path when adding new folders via the UI. Tilde character (~) expands to {%tilde%}.": "Ścieżka, w której zostaną utworzone nowe automatycznie akceptowane foldery, a także domyślna sugerowana ścieżka podczas dodawania nowych folderów za pośrednictwem interfejsu użytkownika. Znak tyldy (~) rozwija się do {{tilde}}.",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).": "Ścieżka gdzie wersje będą przechowywane (pozostaw puste dla domyślnego folderu .stversions we współ. folderze).",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Ścieżka gdzie będą przechowywane wersje (pozostaw puste dla domyślnego folderu .stversions)",
|
||||
"Pause": "Zatrzymaj",
|
||||
"Pause All": "Zatrzymaj wszystkie",
|
||||
"Paused": "Zatrzymany",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes": "Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes": "Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:",
|
||||
"Permissions": "Permissions",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes": "Okresowe skanowanie w podanym przedziale czasu i wyłączone obserwowanie zmian",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes": "Okresowe skanowanie w podanym przedziale czasu i włączone obserwowanie zmian",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Okresowe skanowanie w podanym przedziale czasu i nieudane konfigurowanie obserwowania zmian, ponowna próba co minutę:",
|
||||
"Permissions": "Uprawnienia",
|
||||
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Zaleca się przeanalizowanie \"release notes\" przed przeprowadzeniem znaczącej aktualizacji.",
|
||||
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Ustaw proszę użytkownika i hasło dostępowe do GUI w Ustawieniach",
|
||||
"Please wait": "Proszę czekać",
|
||||
@@ -214,30 +214,30 @@
|
||||
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Wydania kandydujące zawierają najnowsze funkcje oraz poprawki błędów. Są one podobne do tradycyjnych co dwutygodniowych wydań Syncthing.",
|
||||
"Remote Devices": "Urządzenia zdalne",
|
||||
"Remove": "Usuń",
|
||||
"Remove Device": "Remove Device",
|
||||
"Remove Folder": "Remove Folder",
|
||||
"Remove Device": "Usuń urządzenie",
|
||||
"Remove Folder": "Usuń folder",
|
||||
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Wymagany identyfikator dla folderu. Musi być taki sam na wszystkich urządzeniach.",
|
||||
"Rescan": "Skanuj ponownie",
|
||||
"Rescan All": "Skanuj wszystko ponownie",
|
||||
"Rescan Interval": "Interwał skanowania",
|
||||
"Rescans": "Rescans",
|
||||
"Rescans": "Skanowania",
|
||||
"Restart": "Uruchom ponownie",
|
||||
"Restart Needed": "Wymagane ponowne uruchomienie",
|
||||
"Restarting": "Uruchamianie ponowne",
|
||||
"Restore": "Restore",
|
||||
"Restore Versions": "Restore Versions",
|
||||
"Restore": "Przywróć",
|
||||
"Restore Versions": "Przywróć wersje",
|
||||
"Resume": "Wznów",
|
||||
"Resume All": "Wznów wszystkie",
|
||||
"Reused": "Ponownie użyte",
|
||||
"Running": "Running",
|
||||
"Running": "Działa",
|
||||
"Save": "Zapisz",
|
||||
"Scan Time Remaining": "Pozostały czas skanowania",
|
||||
"Scanning": "Skanowanie",
|
||||
"See external versioner help for supported templated command line parameters.": "Dostępne zmienne dla polecenia opisane są w dokumentacji w sekcji Zewnętrzne wersjonowanie plików.",
|
||||
"See external versioning help for supported templated command line parameters.": "Dostępne zmienne dla polecenia opisane są w dokumentacji w sekcji Zewnętrzne wersjonowanie plików.",
|
||||
"Select a version": "Wybierz wersję",
|
||||
"Select latest version": "Select latest version",
|
||||
"Select oldest version": "Select oldest version",
|
||||
"Select latest version": "Wybierz najnowszą wersję",
|
||||
"Select oldest version": "Wybierz najstarszą wersję",
|
||||
"Select the devices to share this folder with.": "Wybierz urządzenie, któremu udostępnić folder.",
|
||||
"Select the folders to share with this device.": "Wybierz foldery do współdzielenia z tym urządzeniem.",
|
||||
"Send & Receive": "Wyślij i odbierz",
|
||||
@@ -258,9 +258,9 @@
|
||||
"Shutdown Complete": "Wyłączanie ukończone",
|
||||
"Simple File Versioning": "Proste wersjonowanie pliku",
|
||||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Wieloznaczność na poziomie plików (uwzględnia nazwy plików)",
|
||||
"Size": "Size",
|
||||
"Size": "Rozmiar",
|
||||
"Smallest First": "Najmniejsze na początku",
|
||||
"Some items could not be restored:": "Some items could not be restored:",
|
||||
"Some items could not be restored:": "Niektórych elementów nie można przywrócić:",
|
||||
"Source Code": "Kod źródłowy",
|
||||
"Stable releases and release candidates": "Wydania stabilne i wydania kandydujące",
|
||||
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Wydania stabilne są opóźnione ok. dwa tygodnie. W tym czasie są testowane jako wydania kandydujące.",
|
||||
@@ -307,11 +307,11 @@
|
||||
"This is a major version upgrade.": "To jest ważna aktualizacja",
|
||||
"This setting controls the free space required on the home (i.e., index database) disk.": "Te ustawienia kontrolują ilość potrzebnej wolnej przestrzeni na dysku domowym (np. indeksowanie bazy danych).",
|
||||
"Time": "Czas",
|
||||
"Time the item was last modified": "Time the item was last modified",
|
||||
"Time the item was last modified": "Czas ostatniej modyfikacji elementu",
|
||||
"Trash Can File Versioning": "Kontrola werjsi plików w koszu",
|
||||
"Type": "Typ",
|
||||
"Unavailable": "Unavailable",
|
||||
"Unavailable/Disabled by administrator or maintainer": "Unavailable/Disabled by administrator or maintainer",
|
||||
"Unavailable": "Niedostępne",
|
||||
"Unavailable/Disabled by administrator or maintainer": "Niedostępne/Wyłączone przez administratora lub opiekuna",
|
||||
"Undecided (will prompt)": "Jeszcze nie zdecydowałem (przypomnij później)",
|
||||
"Unknown": "Nieznany",
|
||||
"Unshared": "Nieudostępnione",
|
||||
@@ -326,16 +326,16 @@
|
||||
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "Raportowanie użycia dla wydań kandydujących jest zawsze włączone.",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Używaj HTTPS",
|
||||
"Version": "Wersja",
|
||||
"Versions": "Versions",
|
||||
"Versions": "Wersje",
|
||||
"Versions Path": "Ścieżka wersji",
|
||||
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Wersje zostają automatycznie usunięte jeżeli są starsze niż maksymalny wiek lub przekraczają liczbę dopuszczalnych wersji.",
|
||||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Uwaga, ta ścieżka jest nadrzędnym folderem istniejącego folderu \"{{otherFolder}}\".",
|
||||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Uwaga, ten folder jest nadfolderem istniejącego folderu \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Uwaga, ta ścieżka to podkatalog istniejącego folderu \"{{otherFolder}}\".",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Uwaga, ten folder jest podfolderem istniejącego folderu \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
||||
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.": "Warning: If you are using an external watcher like {{syncthingInotify}}, you should make sure it is deactivated.",
|
||||
"Watch for Changes": "Watch for Changes",
|
||||
"Watching for Changes": "Watching for Changes",
|
||||
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.": "Uwaga: Jeśli korzystasz z zewnętrznego obserwatora takiego jak {{syncthingInotify}}, upewnij się, że jest on dezaktywowany.",
|
||||
"Watch for Changes": "Obserwuj zmiany",
|
||||
"Watching for Changes": "Obserwowanie zmian",
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Gdy dodajesz nowe urządzenie, pamiętaj że urządzenie musi zostać dodane także po drugiej stronie.",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Przy dodawaniu nowego folderu, pamiętaj, że ID użyte jest do łączenia folderów pomiędzy urządzeniami. Wielkość liter ciągu ma znaczenie musi zgadzać się na wszystkich urządzeniach.",
|
||||
"Yes": "Tak",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user